Читаем i 8e8e7994a237c5f3 полностью

- Потом месяц по пустыне шагать? - откликнулся Чеслав. - Когда можно за час вокруг планеты облететь и всё что надо увидеть.

- Месяц туда, месяц сюда, - проворчал Дэнил, возясь в темноте с железяками. - Что их считать, если нас никто не ждет?

- Если тебе одиноко, сходи, поищи местных жителей, - хмыкнул Чеслав.

- Они от меня разбегаются, - вздохнул Дэнил. - Видимо чуют, что внутри я даже хуже, чем они.

- От тебя, по-моему, все разбегаются...

- Не хотят попасть в дурную компанию. - Дэнил натужно засопел, потом облегченно выдохнул. - Всё, затянул! Хотя я не уверен, что эти штуки можно вручную чинить, ещё и с нашим образованием...

- Ты только гайки затягивал, какое тебе для этого образование нужно?

- Пытаешься приуменьшить мои заслуги? - Дэнил хорошо сумел изобразить обиду. - Всю славу себе припишешь?

- Да.

Картинка расплылась, и я увидел стоящего перед собой Давера.

- Что-нибудь интересное? - спросил он.

- Опять эти двое. Всюду себя как дома чувствуют. И послушать их разговоры, так самые обычные, адекватные люди, никогда не подумаешь, что безжалостные убийцы.

- Это как раз не удивительно, - ответил Давер. - Большинство убийц ведут себя очень даже нормально, пока в голове какой-то тумблер не перещелкнет. Поверьте моему опыту.

- И много у нас в городе убийств? - заинтересовался я.

- Два за почти двадцать лет. Но если считать рейдеров в Приёмниках, то выйдет ещё пара сотен.

- Два за двадцать лет... - повторил я и вспомнил историю Курта и Джозефа. - Но ведь люди, бывает, просто пропадают.

- С чего вы взяли? - удивился Давер.

Я посмотрел на него внимательно. Это он врёт мне или на самом деле о таком не слышал?

У противоположной стены завозился отец, после его манипуляций что-то зажужжало, загудело и зашипело.

- Всё в порядке Артур? - спросил Ференц.

- Угу. Я вроде бы разобрался, что к чему.

Ференц посмотрел на меня покровительственно:

- Вот что значит опыт. Учитесь работать, Валентин. Без припадков, потери сознания и попадания в больницу. - Он пошел к отцу. - Что вы узнали, Артур?

- В общем, всё оказалось не так сложно, - ответил отец, явно слышавший последнюю фразу. - На станции есть челноки, своего рода лифты, способные доставить на планету или наоборот, поднять сюда. Управление несложное, можно сказать - всё делает автоматика. Вроде бы их относительно недавно чинили или проводили техобслуживание. Вот только что там внизу, я не знаю. А намёки мне совсем не понравились.

- Что за намёки? - нахмурился Давер.

- Эти двое, может в шутку, а может всерьёз, говорили о войне с неким Технобогом.

- С кем? - переспросил я.

- С Технобогом, - поморщившись, повторил отец. - Только не спрашивай меня кто это. Единственное, что я понял, те черноголовые недолюди как-то с ним связаны.

- Час от часу не легче, - неодобрительно сказал Давер. - У нас своих забот полно, не хватало опробовать на зуб весь местный бестиарий.

В этот момент жужжание и гудение достигло пика, часть стены, в виде круга, отъехала и в зал въехало нечто напоминавшее патрон для обреза, только намного больше размером. Нос конструкции остался за переборкой, но и без него длина "гильзы" была не меньше десяти метров.

- Ракета, - резюмировал Давер.

- Не совсем. - Отец подошел к середине, что-то нажал и открылся широкий люк. - Это всё-таки больше лифт. Управлять мы им не сможем, он может доставить только в конкретную точку. Если надо в другое место придется перепрограммировать. А среди нас специалистов нет.

- А он точно работает? - с сомнением спросил Давер. - Не хотелось бы разбиться...

- Эти двое пользовались им не раз и без опаски. А я видел достаточно, чтобы повторить все необходимые манипуляции.

- Вот что значит опыт... - с одобрением сказал инспектор и снова покосился на меня.

Я промолчал. Ну да, опыта у меня намного меньше. А что, вы только сейчас это узнали? Зачем меня в эту историю впутали, взяли бы сразу отца...

Отец уже залез в ракету, Давер последовал за ним. Я забрался внутрь последним и сразу опешил. Сила тяжести здесь шла перпендикулярно той, что была на станции и меня завалило на бок. Давер глупо хихикнул, и я последовал его примеру.

- Что за чертовщина? - спросил инспектор, который уже успел сориентироваться. - Артур, вы это тоже видели?

Отец кивнул, и не сумел сдержать ухмылку. Я поднялся и осмотрел тесную круглую комнату, в которой едва умещались четыре кресла, поставленные друг против друга. Когда-то стены в ней были обиты каким-то материалом, возможно мягким, чтобы не ударится при таком неожиданном переходе, но теперь они блистали бесстыдной наготой. Хорошо хоть не ржавые. Впрочем, вряд ли это простая сталь...

Я высунул голову в люк, её сразу потянуло вправо, к полу, ставшему на дыбы.

- Валентин, перестань дурачится! - строго сказал отец. - И закрой люк.

- Что за технология такая? - спросил я, сам не зная у кого, хватаясь за ручку люка. - И как она уцелела среди этой рухляди?

Люк захлопнулся, внутри него лязгнули засовы и раздалось шипение. После чего из стены вылез ещё один диск, встал поверх люка, не оставив даже намёка на то, что здесь был выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги