Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Не сомневайся, завтра заместитель начальника ГУ ЦБ приедет, он тебя и представит коллективу. Ты, в свою очередь, Олю на должность возьмешь.

   - Ты, братик, не удивляйся, - с улыбкой заявила Алиса, - я иногда такие фокусы вижу, что в уме не укладываются. Вернее, не фокусы - иллюзии, - она рассмеялась.

   - Завтра тебе, Андрей, после обеда хозяин из Москвы позвонит, поздравит с назначением. Поблагодаришь его, он спросит про дела, ответишь, что кредитная политика остается прежней, но небольшие увеличения намечаются, небольшие, - подчеркнул Виктор, - а вот суммы на счетах юридических лиц увеличатся вдвое, это можешь обещать твердо.

   - Как я могу это обещать, если этого не произойдет, - возразил Андрей, - наоборот сейчас этот портфель снизился. Некоторые, работавшие по счетам фирмы, ушли со снятием Силуанова.

   - Они вернутся, не переживай и слушайся старших.

   - Извини, Виктор, но ты не банкир, откуда ты можешь знать, ты даже в банке у нас ни разу не был.

   - Андрюша, - ласково произнесла Алиса, - ты действительно прислушивайся к старшим, Виктор все знает, в этом скоро сам убедишься. Я, например, у тебя счет открою.

   - Ты? - удивился Андрей, - какие у тебя могут быть счета?

   - Ты знаешь ресторан Центральный?

   - Конечно, лучший ресторан в городе, - ответил Андрей, - обороты там очень не маленькие. Но мне его не заманить.

   - Виктор мне его купил, теперь я там хозяйка. Меня заманишь или как?

   - Ничего себе... листья тополя падают с ясеня... ты слышишь, Оля? Алиса теперь у нас бизнесвумен, а мы ни сном, ни духом.

   - Слышу, Андрюша, слышу, - ответила она, - я и то давно уже поняла - что говорит Виктор: все сбывается.

   - Поверить не могу - сестра бизнесменша...

   - На самом деле там править Виктор станет. Ресторанный бизнес не по мне. Для меня Витя гостиницу строит, там и буду командовать. Но ресторан на меня записан, это правда, так Виктор захотел. А все это пятиэтажное здание, где ресторан, это Виктора собственность, я ему аренду платить стану, - она засмеялась.

   - Да-а, не приедешь несколько дней и куча новостей сразу. Но мы домой сейчас. Надо к должности подготовиться, маме Олиной все рассказать, чтобы с Павликом завтра одна осталась. Ну и дела...

   Павлик ни в какую не захотел ехать домой, и родители оставили его здесь, с Катей ему было веселее.

   - Оля, пусть мама завтра приезжает к нам, ей скучно будет одной дома, - посоветовала Алиса.

   - Хорошо, спасибо, я передам... Стесняется она...

   - Это зря, проведите соответствующую обработку, чтобы приезжала запросто, без стеснения, - сказал Виктор.

   Утром он выспался, как следует, и часам к одиннадцати уехал в город. В градостроительном комитете ему предложили готовый проект гостиницы нового типа. Виктор просмотрел его и остался доволен, позвонил Князю, который тоже занимался строительством. Стороны пришли к консенсусу по цене и фирма Князя, ООО "Стройтехмонтаж", начала нулевой цикл, предварительно снеся домик Маркина.

   Место было очень удобное и выгодное - центр города, подведены коммуникации, что значительно снижало стоимость работ. Домик хотели снести и раньше, но Маркин уперся и не соглашался на временный переезд в общежитие. Считал, что ничего нет более постоянного, чем временное.

   Виктор поехал в ресторан, где и пообедал. Потом прошел в кабинет. Секретарша его встретила любезной улыбкой. Он спросил ее:

   - Как зовут?

   - Элеонора, Эля, - ответила она.

   - Давно работаешь здесь?

   - С того дня, как ушел Ставинский, это был мой первый рабочий день.

   - Расскажи о себе - что умеешь, какое образование, чем занимаются родители и так далее.

   - Образование высшее. Институт иностранных языков - английский, французский, закончила в этом году. Сюда пришла по объявлению, Ставинский предложил двадцать пять тысяч и бонусы.

   - Бонусы... за что?

   - Вы сами понимаете, - покраснела она.

   - Так прямо и предложил?

   Эля покраснела еще больше и не ответила.

   - Продолжай.

   - Родители... папа строитель, мама учитель в школе, не замужем, братьев и сестер нет.

   - Бонусов не будет, остаешься работать или увольняешься?

   - Я не из-за бонусов сюда шла. Устроиться сложно сейчас...

   - Понятно, - перебил ее Виктор, - я пью чай с добавлением молока, одна ложечка сахара, кофе - то же самое, с молоком и сахаром. Организуй мне чайку и пригласи главбуха.

   - Слушаюсь, Виктор Борисович.

   - Слушаться надо, но не говорить об этом, - он улыбнулся, - иди.

   Эля принесла ему чай, как он просил, следом вошла Кудинова. Женщине около тридцати лет, фигуристая и симпатичная, умеет юбку носить, отметил он про себя, вырез на груди достаточный, но не вульгарный. Она вошла с папкой, встала около кресла.

   - Присаживайтесь, Валерия, как у нас с финансами обстоят дела?

   Главный бухгалтер рассказывала и объясняла минут пятнадцать, отчет ему понравился. Виктор попросил штатное расписание, оно его шокировало. Главный бухгалтер - на руки тридцать тысяч, как и у директора, у официантов по десять, у старшего менеджера смены пятнадцать, у поваров десять и у шеф-повара пятнадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги