Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   - Стерва, - произнесла она со злостью, - такая не успокоится и что делать - то же не знаю. Если Андрей ее не бросит, то отношения все равно треснут, если рассказать ему все. Не рассказывать - сам узнает со временем. Я почему-то уверена, что она уже ему изменяла, и ты первый не поддавшийся мужчина. Не знаю...

   - Ты поговори с Андреем, постарайся узнать об их взаимоотношениях, любит ли он ее, что думает о ней? Отсюда и исходить будем. Не было бы Павлика и проблем бы не было.

   - Да, ты прав, я поговорю с братом.

   Она переговорила с ним через неделю и, естественно, рассказала все Виктору.

   - Андрей вначале не хотел говорить, но я его все-таки убедила. Холодность у них в отношениях возникла и на работе она стала дерганой, подчиненных унижает. У Андрея подозрения, что Ольга ему изменяет. Я спросила его напрямую, он ответил, что разведется, если измена окажется правдой. Она просится в другой банк, там ей тоже предлагают аналогичную должность.

   - Пусть уходит. Там директор ее любовник, я уже выяснил. Перейдет в другой банк и расскажем все Андрею, пусть подает на развод. Павлика она Андрею оставит, он ее пожилому хахалю не нужен. Да и ее он через полгодика выбросит, останется дамочка на бобах. Но надо Павлика через суд закрепить за Андреем, Ольга на это сейчас легко пойдет.

   - Стерва, какая же она стерва. Ты говоришь, что любовник старый - она совсем безмозглая?

   - На цацки польстилась. Он дарит ей кольца, сережки со стеклышками, а она думает бриллианты.

   - Дура... как я ее вытерплю еще какое-то время... придется, - произнесла Алиса.

   Андрей подписал Ольге заявление на перевод в другой банке и она, довольная, сразу же исчезла. Он подал заявление на развод, и суд развел их через неделю, оставив Павлика с отцом. Судья был шокирован заявлением матери: "Пусть Белоусов забирает сына, он этого хочет, а отказываюсь от него, мне некогда с ним возиться".

   Ольга забрала свои два чемодана личных вещей и переехала к своему старичку. Он этому не обрадовался, но не выгнал ее сразу, намереваясь сделать это в ближайшее время. Сейчас он обхаживал новую дурочку и как только она согласится, Ольга сразу же вылетит пробкой из его дома.

   Старичок банкир в своем кабинете показывал Ольгино колье знакомому ювелиру.

   - Я высказал сомнения, что камни здесь настоящие и взял его временно на экспертизу. Эта дура поверила и отдала колье, его ей сестра бывшего мужа подарила. Дорогая вещь, тридцать миллионов стоит, у тебя есть несколько дней заменить камни и вернуть колье. Пусть эта уродка носит стеклышки, она ничего в них не понимает. Я подарил ей несколько колечек и сережки, красная цена им тысяча рублей, не больше, а ей сказал, что каждое кольцо стоит миллиона два, не меньше. Такой пробки я еще в жизни не видел, но минеты она классно делает, потому и держу ее при себе.

   Он расхохотался задористо. В приемной послышался шум, открылась дверь и в кабинет втолкнули Ольгу, следом вошел Иллюзионист.

   - Полагаю, что мне представляться не надо, - затрясшийся от испуга банкир закивал головой, - ты называешь эту дамочку дурой, - продолжил Виктор, - пусть она послушает запись вашего последнего разговора.

   Он включил магнитофон, Ольга постепенно наливалась женской яростью, потом накинулась на банкира:

   - Ах ты, сука старая, я тебе сейчас яйца вырву вместе с тряпочным членом...

   Виктор с трудом удержал ее, произнес одно слово:

   - Колье...

   Он забрал его и в дверях бросил:

   - Дальше сами разберетесь.

   Дома он вернул колье Алисе, рассказал все.

   - Оно бы все равно Ольге не досталось. А дарить кому-то тридцать миллионов не в моих правилах, - подытожил Виктор.

   - Ты знаешь, во всей этой истории мне больше всего жаль мать Ольги, Анастасию Николаевну - она так любит Павлика.

   - А Андрея?

   - Жалко, но не так - сам выбрал себе стерву, еще и на передок слабую. На стекляшки позарилась, а настоящие бриллианты отдала. Правильно ее банкир пробкой назвал. Смотрю на тебя и удивляюсь - как ты мог все заранее предвидеть? Посоветовал подписать ей заявление, потом подать на развод, с Павликом определиться.

   - Так все жизненно, Алиса, - ответил он, - сейчас она снова в суд подаст, на пересмотр, чтобы Павлика ей отдали. Жить-то на что-то надо, с новой работы ее выгонят, вот и мечтает она снова крутить задом на элементы. Сама знаешь, Андрей по белому очень неплохо получает. У нее бы элементы были около сорока тысяч в месяц.

   - И что - может отсудить сына? - испуганно спросила Алиса.

   - Не получится. Сроки обжалования решения суда истекли. Суд может определить ей дни и часы встреч с сыном - не более того. Но, если Андрей пожелает, она и этого не получит. Я все устрою. Шалава положительного влияния на ребенка оказать не может, суд это учтет и откажет.

   - Скажи, Виктор, я тебя уже спрашивала, но ты ушел от прямого ответа - ты можешь видеть прошлое и будущее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги