Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   Он обозлился и решил отомстить всем. "Ничего, мне бы только узнать, когда игра у вас, а дальше вы пожалеете, ох как пожалеете". Он знал, что на время игры охрану усилят, выставят двойной пост и, кроме местной, станет болтаться в баре и чужая охрана. Один раз ему удалось подсмотреть случайно, как отодвигается шкаф в кабинете Олеси, за которым находится сейф. Туда кладут деньги на время игры, а потом они достаются одному из главных игроков, вернее его хозяину, сделавшему ставку. Про этот шкаф никто из посторонних не знал, и Олеся чувствовала себя уверенно даже при обысках, которые уже случались. Менты не могли догадаться и уходили ни с чем. "Теперь попляшете, суки, когда денежки заберут". И он ждал удобного момента, зная, кому сообщить информацию в полиции.

   Артем Яковлевич Заварский, по кличке Колобок из-за своей внешности, пил чай маленькими глоточками, отказавшись от предложенного Олесей коньяка, хотя и предпочитал его водке. Предпочитал обсуждать дела на трезвую голову, а потом и отметить можно.

   Весьма милый и вежливый пузанчик с ручками и ножками, пристегнутыми к туловищу, выглядел всегда галантно учтивым. Молодые девицы иногда потешались меж собой в разговорах - интересно, где же у Колобка либидный отросточек прикреплен: сверху, снизу или сбоку? Один раз Колобок, забавно семеня ножками, катился по коридору свой гостиницы и услышал подобный разговор горничных. Он вкатился в подсобку и уселся на топчан, заговорив в своей обычной ласковой и вежливой манере:

   - Девочки, красавицы, не будете ли вы так любезны сделать мне минетик, а то я забыл, где у меня желание находится.

   Две девчонки прыснули со смеху, а третья оскорбилась:

   - В жопе у тебя желание - там и ковыряй собственным пальцем, - резко ответила она, - а я увольняюсь.

   Колобок мило улыбнулся, ответил вежливо:

   - Конечно, красавица, ваше желание непременно будет исполнено.

   Позже горничные узнали, что труп их подруги найден в собственной постели с отрезанным пальцем в развороченной заднице. Весть повергла их в ужас и более уже никто не смеялся над Колобком.

   Заварский допил чай и поставил кружку на стол.

   - Олеся Ивановна, вы сегодня непременно хороши. Выглядите чудесно и замечательно. Будь я немного потоньше в талии, то непременно стоял бы перед вами на коленях, прося руки и сердца столь очаровательной дамы.

   - Спасибо, Артем Яковлевич, вы как всегда отменно галантны, - ответила она.

   - Ну что вы, Олесенька Ивановна, для вас просто Артем.

   - Мы давно не играли, Артем, не хотите сделать ставочку?

   - Как же, как же я могу отказать столь юной Олесе Ивановне. Сто, пятьсот?

   - Чего же мелочиться... я предлагаю миллион.

   - О-о, сумма действительно достойная только самых очаровательных женщин. Я буду готов через три дня. Все как обычно?

   - Конечно, деньги кладем в мой сейф и начинаем игру. Только я бы хотела в этот раз изменить правила, с вашего согласия, естественно. Допустим, ваш человек разбивает пирамиду и кладет восемь шаров подряд. Я бы стала огорченно себя чувствовать - мой даже не вступил в игру. Но игра продолжается и теперь пирамиду разбивает мой игрок и тоже кладет все восемь в лузы. Пока кто-нибудь не ошибется и не положит пять или семь шаров. В игру вступает другой и дальше уж как получится - это завершающая партия, а игроки показали свой настоящий мастер-класс. По-моему, зрелище будет особо увлекательным. Согласны, Артем Яковлевич?

   - О-о, Олесенька Ивановна, вы настоящий мастер бильярда, супер, как восхитительно! Согласен, конечно, согласен. Итак, через три дня у вас.

   Он встал, подкатился и поцеловал ручку Олесе. По дороге и дома рассуждал - что задумала эта стерва? Явно нашла хорошего бойца... Изменить правила - это в наших возможностях. Зрелище... зрелище будет увлекательным, это факт. Он предупредил своего человека о новых правилах игры, когда в дело должен обязательно вступить второй игрок. Сухая не засчитывается как победа.

   Олеся поведала о нововведениях Виктору, он задумался.

   - Ты сомневаешься в выигрыше? Не поздно все отменить, - заволновалась Олеся.

   - Нет, - ответил Виктор, - я сомневаюсь в другом. Миллион долларов - сумма солидная. У меня предчувствие, что нас впарят ментам, а предчувствие еще меня никогда не обманывало. Надо поработать с твоим сейфом.

   - С сейфом? - удивилась Олеся, - причем здесь сейф?

   - Ты ставишь на меня миллион и не доверяешь в мелочи? - спросил Виктор.

   - Разве я об этом, Витя? Я не могу понять - причем здесь сейф?

   - Доверяешь - доверяй до конца. После игры поймешь. И еще, Олеся, у меня к тебе просьба одна будет, - он что-то прошептал ей тихо на ушко.

   - Ты с ума сошел, Витя, - оторопела Олеся.

   Он подошел, обнял ее.

   - Ты только представь себе картину - какой будет эффект!

   Олеся смотрела на Виктора, как на инопланетянина.

   - Да-а, такое придумать - человеческих мозгов мало. Прямо сейчас к Колобку поеду, с ним этот вопрос обязательно надо согласовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги