Читаем И аз воздам полностью

Как и следовало ожидать, остальные ничего не знали и посматривали на раскрасневшуюся от избытка чувств Летицию с некоторым недоумением. Дама держалась твердо и делала вид, что не замечает вопросительных взглядов, кои стреляли по ней со всех концов стола. Место Раймона пустовало и она наверняка дожидалась мужа, чтобы уже в его присутствии сообщить всем сногсшибательную новость, переплюнув в заранее продуманном эффекте даже Розалию. Старушка уже давно приметила столь необычный вид невестки, но тоже держалась твердо и с вопросами покамест не приставала, чего нельзя было сказать о Герберте. Тот подначивал Летицию всевозможными намеками и даже спросил, не пошла ли она по стопам Катарины, что привело даму в состояние перегретого чайника. Желлина тоже долго смотрела на мать, потом нахмурилась и зашепталась с Нортеном, но его сведения тоже не выходили за рамки общесемейных и ничего существенно нового добавить не смогли. Наконец в столовую пожаловали Раймон с Бейрисом, вежливо поприветствовали всех и заняли свои места за столом — Раймон рядом с Летицией, а Бейрис, естественно, со мной. Присутствующие переглянулись и замерли в ожидании новостей, отчаянно скребя приборами по тарелкам. Раймон ел, поддерживая светский разговор и, лишь когда его тарелка почти опустела, постучал по бокалу, требуя налить всем вина. Все притихли, ожидая тронной речи.

— Cегодня я имею возможность донести до всех присутствующих за этим столом членов рода, что я разговаривал с моим сыном. Он пришел ко мне с желанием сообщить важное известие, которое, как я думаю, будет интересно знать и вам. Это известие отличается лишь одним — мой сын принял это решение самостоятельно, не спрашивая разрешения ни у меня, ни у моей жены, ни у прочих членов рода, которые стоят выше его по жизненному опыту и прожитому возрасту. На мой вопрос, почему он вдруг принял это решение, он ответил, что должен это сделать и сделает, даже если мы все будем против. Сперва я хотел запретить ему поступать, как он хочет, но, подумав, я всё же решил дать ему такую возможность, тем более, что моя жена поддержала меня в этом вопросе, но с небольшими условиями, которые он согласился выполнить. Сейчас он сам скажет вам все, что считает нужным, а ваше дело решать, как нам поступать дальше.

Над столом пронесся тихий гул, все зашевелились и даже начали строить свои версии о том, что должно прозвучать в этих стенах. Интересно, а они тоже скопом накинутся на Райшера, когда услышат его сообщение? Может, мне и дожидаться развязки не надо, пусть тут пререкаются хоть до утра, а я свалю по-английски из гостеприимного особняка? Ах, ёшкин кот, у него же моя бирка… а так все было хорошо придумано…

— Прежде всего я хочу, как Бейрис Райшер, принести свои искренние извинения всем присутствующим здесь членам рода, — необычное начало заставило примолкнуть даже Герберта с Розалией, которые уже начали высказывать вполголоса друг другу свои соображения относительно заявления Раймона. — Не буду перечислять всё, что накопилось, сейчас это не столь важно и займет слишком много времени. Каждый знает то, что касается лично его, а выносить каждый факт на всеобщее обозрение исключительно для того, чтобы удовлетворить любопытство остальных я не считаю нужным.

— Берри… — тихо выдохнула Летиция и при этом обращении Бейрис вдруг поменялся в лице и уставился на мать. — Ты же хотел говорить о другом…

— Да, мама, — он потряс головой, как будто отгоняя непрошеные мысли и потер ладонями лицо. — Да, я помню, но я должен был это сказать прежде всего остального. Род прежде всего, — кривовато усмехнулся Райшер, — но в данном случае я прекрасно осознаю незыблемость подобного утверждения и признаю его правоту. Мне не хотелось бы иметь за спиной людей, которые ненавидят меня и нанесут удар в тот момент, когда я не буду готов отразить его… лучше всего предотвратить такую ситуацию заранее и не допустить подобное. Но кроме всего прочего я бы не желал оставить о себе столь неприятную память в этом доме, поскольку… — он запнулся и несколько мгновений оглядывал всех присутствующих в полной тишине, — поскольку я чертовски рад, что вы все есть и собрались за этим столом. Плохая память о любом из нас может принести больше вреда, чем явная неприязнь и я хочу избежать этого так, как могу. Прошу всех присутствующих после этого разговора составить долговые обязательства на мое имя и вписать туда те деньги, которые я, по вашему мнению, остался должен. Я не буду проверять ни одной цифры и обязуюсь выплатить каждому из вас столько, скольку будет указано в переданных мне бумагах. Смею надеяться, что это хоть как-то искупит то, что было сделано ранее.

— Бейрис, — первым очнулся Сайрес, переглянувшись с Раймоном и Алирой, — ты это… серьёзно? Что вдруг произошло в Лионии, отчего ты вознамерился стать таким щедрым и справедливым?

— Сайрес, перестань, — дернула мужа Алира, не отрывавшая взгляда от Бейриса, — он же не шутит, он говорит это совершенно серьёзно… разве ты не видишь? Берри, ты ведь это серьёзно?

Перейти на страницу:

Похожие книги