Читаем i bea48bc5b4563f46 полностью

  ** Эксит (от англ. extraordinary situation) - Служба чрезвычайных ситуаций.

   *** Экспло (от англ. еxploration) - Служба дальней разведки.

  Так же думал поступить и Крис Габлер: оттрубить свою декаду и податься в Эксит. Оттуда, учитывая выслугу лет, ему можно будет уйти в сорок восемь... За это время на банковский счет набежит ох как немало - практически ненужное на службе жалованье (наибольшие затраты приходились на выпивку, хошек, полеты в отпуск - домой или куда-нибудь в иные края) плюс бонусы за участие в конкретных операциях, плюс за выслугу. И всякие другие довески, достаточно солидные. Вот тогда можно будет обзавестись семьей, хозяйством, открыть собственный бизнес... а не захочется - гулять на всю катушку, пока не надоест!

   Без развлечений типа вот этого мятежа на Нова-Марсе было бы совсем пресно. "Хотя мятежи - это все-таки не самое лучшее в жизни", - здраво рассудил Крис. Гибли-то при этих мятежах ромсы - хоть колонисты, хоть автохтоны... какая разница? Ромсы, а не кровожадные злодеи из сопредельной вселенной.

   - Связь пропала, - вдруг отчетливо прозвучал из откинутого шлема голос пилота, прервав полудремотные размышления Габлера.

   Он увидел, как тут же встрепенулся вигион, услышав из своего шлема то же самое. Зашевелились и другие файтеры. Крис вновь обвел взглядом пейзаж под днищем флаинга. Рыжая равнина уже сменилась горами. Серые глыбы... Островки невысоких деревьев и кустов... Извилистые расщелины... Дождевые ручьи, стекающие с изломанных временем иззубренных скал... Каменные, почти отвесные, стены с узкими прерывистыми карнизами... Редкие пучки поникшей травы, торчащие из трещин... Царство камня.

   Еще при полете над равниной четыре флаинга разошлись далеко в стороны, чтобы охватить как можно большую территорию, где предполагалось перемещение боевых групп автохтонов. Флаинг с двадцать третьей вигией на борту летел крайним справа, а его сосед слева затерялся за пеленой дождя. Дождь, правда, приутих, и в небесах наблюдалось даже некоторое просветление, но ни одного из трех других флаингов так и не было видно. Пилоты поддерживали между собой связь - и вот теперь она прервалась.

   - В чем дело, Зулат? - выпрямляясь, недовольно спросил вигион. - Какого черта она пропала?

   - Понятия не имею, - ворчливо отозвался пилот. Андреасу Сколе он не подчинялся, потому что был из местной полиции. И флаинги были полицейские. - Вообще-то, я не Зулат, а Зулам. "Эм" на конце. Сейчас поковыляю на сближение.

   - Значица, я плохо уши мыл, - сказал вигион. - С чего это вдруг она пропала, ни с того ни с сего?

   Пилот вопрос проигнорировал. Он повернул летательный аппарат влево, в направлении ближайшего флаинга из четверки, и машина осторожно пошла над ущельем. Далеко внизу, на дне, среди торчащих зубами великана каменных угловатых столбов мчался мутный поток.

  - Все равно вперед нежелательно, - вдруг заявил из своей задней конуры дубль-пилот. Он вообще не представился файтерам перед полетом и всю дорогу сидел тихо, не высовывался.

  - Почему это вдруг? - хмуро поинтересовался Андреас Скола.

  Дубль промолчал, словно чем-то подавился. За него ответил Зулам:

  - Там святилище Триединого... Триединого Беллиза...

  - Это еще что за хрень? - поднял брови Скола.

  - Да вот не хрень, - буркнул пилот.

  Файтеры, окончательно прогнав сонливость, слушали не очень дружелюбный разговор.

  - Не хрень, - повторил пилот, - а храм.

  - Храм?! - чуть ли не подпрыгнул вигион. - Храм автохренов этих?

  - Ну да, беллизонцев...

  "Беллиз... беллизонцы, - подумал Габлер. - Вот в честь кого они так себя величают".

   - Так это же не просто храм может быть, а их база! - Вигион судорожно сжал излучатель. - А ну, Зулам, давай, поворачивай! Пройдем над этим храмом, посмотрим.

  - Они этого не любят, когда к ним без приглашения, - выдал пилот, продолжая вести машину над ущельем. - Лучше с ними не связываться.

  - Ха! - хохотнул Годзилла и хлопнул себя по бедру. - Бунтовать, значит, любят, а когда без приглашения...

  - Зулам, поворачивай, - заглушая подчиненного, повторил вигион, и в голосе его прозвучали угрожающие нотки.

  - Ты, командир, своими людьми командуй, - неприязненным тоном посоветовал пилот. - А у меня свои начальники есть.

  Оба ряда файтеров застыли от изумления. Какой-то драный местный пол поднимал хвост на Стафл! Сами тут обделались, подмоги попросили - и сами же теперь встают в позу!

  Пока Андреас Скола приходил в себя от такой наглости, вице-вигион Янек Бут, по прозвищу Снайпер, вскочил и направился к передней кабине, одной рукой придерживаясь за поручень под потолком, а другой выставив излучатель.

   - Янек, назад! - резко тормознул его Скола. - Это приказ!

   Вице-вигион остановился, словно наскочил на стену, и обжег командира недовольным взглядом. Постоял так немного, поигрывая желваками на скулах, и направился на свое место. Глаза у него были злые-презлые. Коренастый Лу Шеро, успевший выставить ноги в проход, поспешно убрал их с его дороги и шумно втянул носом воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература