Читаем И брошу плащ к твоим ногам полностью

_______

* – в те времена зубы лечить толком не умели, а потому к старости их состояние оставляло желать лучшего (примечание автора).

* * *

Уолтер Рэли был ошеломлен. Он старался скрыть охватившие его чувства, однако подозревал, что тень разочарования коснулась взгляда.

«Что с ней произошло?!» – смятенно думал былой фаворит, не доверяя собственным глазам.

Елизавета запомнилась ему моложавой и величественной дамой, роскошной и холеной. Теперь же перед ним сидела старая усталая женщина со злой складкой у тонких губ.

Но первоначальный шок минул, и Рэли, внимательнее всмотревшись в лицо государыни, все- таки разглядел за постаревшей маской прежнюю Елизавету. Это успокоило его и придало сил. Он заулыбался, встряхнулся и принялся за свою старательно подготовленную речь.

С первых же мгновений Уолтер понял, что его аргументы не действуют. Он пытался убедить королеву, что положено успешное начало: да, ПОКА золота не найдено, но только пока! Нужно время…

Его усилия оказались безуспешными. Елизавета просто не слушала! Окинув былого любимца холодным взглядом, она равнодушно обронила:

– Оставьте отчет. Я после посмотрю…

Это был несомненный провал. Игра проиграна.

* * *

Елизавета отчетливо понимала, что Рэли разочарован. В его взгляде ясно читалось брезгливое удивление, почти отвращение.

Это решило дело. Возможно, вернись экспедиция с существенной добычей, Елизавета смягчилась бы, но корабли возвратились пустыми. Уолтер Рэли в очередной раз показал себя типичным прожектером – чего и следовало ожидать!

Рэли страстно рассказывал о какой- то Гвиане, однако Елизавета толком не слушала. Просто наблюдала, как сияют его глаза, как он красив и разгорячен… наблюдала – и вспоминала былые счастливые дни. В прошлом, всё в прошлом!

Пора было ставить точку. Королева горделиво выпрямилась, придала лицу безразличное выражение и ледяным тоном произнесла:

– Оставьте отчет. Я после посмотрю…

Это означало: «Можете не продолжать». Это означало: «Меня вы не сумели заинтересовать». Это означало: «Я вас не простила».

* * *

Не только Уолтер Рэли понял, что его планы потерпели крах. Это сообразили и многочисленные недоброжелатели былого везунчика.

Королева его не простила – а значит, беднягу можно смело «травить»! Например, – пустить слух о его безумии. Оснований для этого хватало: навязчивая идея о золоте Эльдорадо, загадочная привычка курить табак, выращивание картофеля и прочих незнакомых культур… разве это – в порядке вещей? Разумеется, нет!

– Он безумен, несомненно! – злорадно шептали за его спиной. – В этом нет никаких сомнений…


ЭПИЛОГ

– Нужно продолжать освоение Нового Света! – упрямо заявил Рэли на очередном заседании клуба «Школа ночи».

Его друзья угрюмо переглянулись.

– Мы поддерживаем вас, дорогой Уолтер… но, увы, лишь мы, – наконец, заметил один из них. – В городе о вас ходят дурные слухи.

Уолтер Рэли раздраженно повел плечом. Слухи и сплетни его мало волновали.

– Я уверен, что отыщу Эльдорадо! – твердо сказал он. – Но мне нужен источник финансирования…

– Боюсь, мой друг, ваша идея нереализуема… Государыня не станет помогать вам.

Уолтер Рэли и сам понимал это. Елизавета ясно дала понять, что не станет оказывать ему никакой поддержки – ни в чем.

«Несправедливо, – хмуро думал Рэли. – Отступиться за шаг до победы…»


ГЛАВА 4. Новый король

Минуло несколько лет, шел 1603 год. Возраст Уолтера пересек полувековой рубеж, но прожитые десятилетия мало сказались на внешности этого человека: он по- прежнему был моложав и импозантен. Жизнь его текла по некоему устоявшемуся руслу, стала привычной и в чем- то скучноватой… казалось, так будет всегда. Однако наступил день, ставший для Уолтера Рэли роковым.

Рэли с самого утра предчувствовал неладное. Беспокойное настроение мужа уловила и Бесс.

– Что с тобой, Уолтер? – мягко спросила она во время завтрака.

Рэли поднял на нее усталый взгляд и вымученно улыбнулся.

– Не знаю, родная, – признался он, пожимая плечами. – Меня что- то тревожит, но что – понять не могу…

Причина его смутного неосознанного волнения разъяснилась позднее, когда Уолтер узнал страшную новость о смерти Елизаветы I.

Известие о кончине государыни ошеломило Рэли. Он, конечно, понимал, что Елизавета уже немолода, что она несколько лет тяжело болеет, но мысль о ее возможной смерти ни разу не приходила ему в голову. Елизавета I казалась Уолтеру неотъемлемым символом Англии… и что теперь?

Вскоре на престол взошел Яков I Стюарт, сын казненной королевы Шотландии Марии Стюарт. Он слыл человеком мрачным и недобрым, что, учитывая страшную судьбу его матери, было неудивительно. Рэли сомневался, что найдет с ним общий язык, и сознавал – прежней жизни пришел конец.

Увы, Уолтер даже не подозревал, до какой степени прав!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения