Читаем И будет вечен вольный труд полностью

Шел калика, шел неведомой дороженькой: —Тень ползучую бросал своею ноженькой.Протянулись страны хмурые, мордовские —Нападали силы-прелести бесовские.Приключилось тут с каликою мудреное:Уж и кипнем закипала степь зеленая.Тень возговорит калике гласом велием:«Отпусти меня, калика, со веселием.Опостылело житье мне мое скромное,Я пройдусь себе повадочкою темною».Да и втапоры калику опрокидывала;Кафтанишко свой по воздуху раскидывала.Кулаками-тумаками бьет лежачего —Вырастает выше облака ходячего.Над рассейскими широкими раздольямиКак пошла кидаться в люд хрестьянский кольями.Мужикам, дьякам, попам она поповичамИз-под ног встает лихим Сморчом-Сморчовичем.А и речи ее дерзкие, бесовские:«Заведу у вас порядки не таковские;Буду водочкой опаивать-угащивать:Свое брюхо на напастиях отращивать.Мужичище-кулачище я почтеннейший:Подпираюсь я дубиной здоровеннейшей!»Темным вихорем уносит подорожногоСо пути его прямого да не ложного.Засигает он в кабак кривой дорожкою;Загуторит, засвистит свое гармошкою:«Ты такой-сякой комаринский дурак:Ты ходи-ходи с дороженьки в кабак.Ай люли-люли люли-люли-люди:Кабаки-то по всея Руси пошли!..»

_______

А и жизнь случилась втапоры дурацкая:Только ругань непристойная, кабацкая.Кабаки огнем моргают ночкой долгоюНад Сибирью, да над Доном, да над Волгою.То и свет, родимый, видеть нам прохожего —Видеть старого калику перехожего.Всё-то он гуторит, всё-то сказы сказывает,Всё-то посохом, сердешный, вдаль указывает:На житье-бытье-де горькое да оховоеНападало тенью чучело гороховое.

Июнь 1907

Петровское

Отчаянье

3. Н. Гиппиус

Довольно: не жди, не надейся —Рассейся, мой бедный народ!В пространство пади и разбейсяЗа годом мучительный год!Века нищеты и безволья.Позволь же, о родина мать,В сырое, в пустое раздолье,В раздолье твое прорыдать: —Туда, на равнине горбатой,—Где стая зеленых дубовВолнуется купой подъятой,В косматый свинец облаков,Где по полю Оторопь рыщет,Восстав сухоруким кустом,И в ветер пронзительно свищетВетвистым своим лоскутом,Где в душу мне смотрят из ночи,Поднявшись над сетью бугров,Жестокие, желтые очиБезумных твоих кабаков,—Туда, — где смертей и болезнейЛихая прошла колея,—Исчезни в пространство, исчезни,Россия, Россия моя!

Июль 1908

Серебряный Колодезь

Из окна вагона

Эллису{318}

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия