Читаем И быть подлецом полностью

— Это был шедевр. В пользу мисс Фрейзер, безусловно. Были годы близости, во время которых она получила полное доверие мисс Коппел, её любовь и преданность, чувства оставались прочными даже после того, как мисс Коппел увидела анонимные письма, полученные мистером Стронгом. Вполне возможно, что она сама получала подобные письма. Мы не знаем, и я думаю, никогда не узнаем, что породило в ней сомнения. Это не была статья в газете об анонимных письмах и шантаже, поскольку статья появилась вчера, в пятницу, а мисс Коппел пыталась сесть на самолёт, отправляющийся в Мичиган, в среду. Мы можем сейчас предположить, поскольку знаем, что она видела анонимные письма, что сомнение в ней породило желание изучить прощальное письмо брата, которое тот послал своему другу. Мы можем наверняка предположить, что когда мисс Фрейзер узнала о намерениях её любимой и ближайшей подруги, она поняла, почему та собиралась это сделать.

— Это понятно, — нетерпеливо сказал Кремер. — Я имел в виду…

— Я знаю. Вы имели в виду то, о чём я упомянул, когда сказал, что это был шедевр. Это была первоклассно подготовленная импровизация, и она гениально использовала возможность, которую предоставил мистер Трауб, принеся коробку «Мелтетс». Только благодаря маниакальному стоицизму она оставила это лакомство на фортепиано, где каждый мог случайно взять и съесть конфету. Возможно, расследование покажет, что случайно это произойти не могло, поскольку было общеизвестно, что коробка там лежит для того, чтобы мисс Фрейзер попробовала «Мелтетс», и поэтому никто бы её не взял. Но сам спектакль, как мне описал его мистер Гудвин, был разыгран безошибочно. Тогда уже не было опасности для постороннего человека, поскольку если кто-нибудь, кроме мисс Коппел, попробовал бы съесть конфету, мисс Фрейзер легко бы это предотвратила. Если бы коробку сразу протянули мисс Фрейзер, она могла либо отложить дегустацию, либо взять конфету не из верхнего слоя. Каков был шанс, что мисс Коппел попробует конфету? Один из пяти, один из тысячи! В любом случае мисс Фрейзер сделала ставку на этот шанс, и ей снова повезло. Но тут не следует благодарить только везение, поскольку сама она действовала прекрасно.

— Это невероятно, — сказала Мадлен Фрейзер. — Я знала, что я сильная женщина, но никогда не думала, что смогу вынести такое. Только несколько часов назад моя ближайшая подруга Деби умерла у меня на руках. Я должна быть с ней, сидеть рядом с ней всю ночь, но я нахожусь здесь и слушаю этот… ночной кошмар…

— Что-нибудь одно из двух, — грубо сказал Билл Медоуз, — или ночь, или ночной кошмар. Что-то одно надо сократить.

Взгляд серо-голубых глаз устремился на него.

— Значит, ты отрекаешься, да, Билл?

— Да, отрекаюсь. Я видел, как умирала Деби, и, похоже, он прав. Я думаю, что это ты её убила.

— Билл! — вырвалось у Элинор Венс. — Билл! Я не могу этого вынести! — Она стояла, и всю её била дрожь. — Я не могу!

Билл крепко обнял её.

— Всё в порядке, детка. Надесь, она своё получит. Ты тоже там была. Что, если бы ты решила попробовать конфету?

Зазвонил телефон, и я взял трубку. Спрашивали Кремера. Пэрли подошёл и занял его место за спиной мисс Фрейзер, а сам Кремер взял трубку. Когда он закончил разговор, он сказал Вулфу:

— Друг Коппела сохранил это письмо, и оно находится в безопасности.

— Хорошо, — одобрительно сказал Вулф. — Не могли бы вы забрать её отсюда? Мне уже час как хочется выпить пива, но я не настолько храбр, чтобы есть или пить что-нибудь в её присутствии.

Он оглянулся:

— Остальных приглашаю остаться. Возможно, многие сейчас испытывают жажду.

Но никто не захотел оставаться. Все ушли.

<p>Глава 26</p>

Эксперты пришли в восторг относительно письма Лоуренса Коппела к другу. Они назвали это одной из лучших подделок, которые им приходилось видеть. Но больше всего Вулфу польстило, что был найден цианид. Его обнаружили в полом каблуке домашней туфли, и это были явно остатки того, что жена Лоуренса Коппела украла шесть лет назад у своего мужа.

Восемнадцатого мая её приговорили к пожизненному заключению за преднамеренное убийство Деборы Коппел. В полиции посчитали, что лучше всего будет отдать её под суд именно за это преступление. На следующий день в среду, незадолго до полудня, мы с Вулфом сидели в кабинете и сверяли каталоги. Зазвонил телефон. Я подошёл к нему и снял трубку.

— Контора Ниро Вулфа. У телефона Арчи Гудвин.

— Не мог бы я поговорить с мистером Вулфом?

— Кто его спрашивает?

— Скажите, что это по личному делу.

Я прикрыл трубку рукой.

— По личному делу, — сказал я Вулфу. — Человек, имя которого я забыл.

— Какого чёрта! Ну так спроси у него, как его зовут.

— Человек, — раздельно и с ударением произнёс я, — имя которого я забыл.

— О! — нахмурился он.

Дочитав до абзаца, он снял трубку телефона на своём столе. Я продолжал слушать.

— Говорит Ниро Вулф.

— Я всегда узнаю ваш голос. Как ваши дела?

— Спасибо, хорошо. Я вас знаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература