Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

- ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? ¡La puerta es hacia allá! ? gritó Malfoy, pero Harry hizo un viraje brusco y descendió en picada. La diadema parec´ıa caer en cámara lenta, dando vueltas y brillando mientras ca´ıa en las fauces de una serpiente bostezando, y entonces la agarró, atrapándola alrededor de su mu˜neca-Harry giró bruscamente de nuevo cuando la serpiente se abalanzó sobre él; se alzó y se encaminó directamente hacia el lugar en donde, rezaba, la puerta estaba abierta; Ron, Hermione y Goyle se hab´ıan desvanecido; Malfoy estaba gritando y sujetaba a Harry tan fuerte que lo lastimaba, entonces, a través del humo, Harry vio una mancha rectangular en la pared y condujo la escoba hacia allá, y momentos después aire limpio llenó sus pulmones mientras chocaban con la pared del corredor frente a ellos.

Malfoy cayó de la escoba sobre su cara, jadeando, tosiendo y teniendo arcadas. Harry se revolcó y se sentó: La puerta a la Sala de los Menesteres se hab´ıa desvanecido, y Ron y Hermione estaban sentados en el piso, jadeantes, junto a Goyle, quien permanec´ıa inconciente.

- C-Crabbe ? se asfixió Malfoy tan pronto como pudo hablar -. Crabbe...

- Está muerto. ? dijo Ron ásperamente.

Hubo un silencio, aparte de los jadeos y las toses. Entonces un número de grandes explosiones sacudió al castillo, y una gran cabalgata de figuras transparentes galopó frente a ellos sobre sus caballos, sus cabezas gritando su sed de sangre bajo sus brazos. Harry trastabilló al levantarse cuando la partida de Cazadores Descabezados hubo pasado: La batalla continuaba alrededor de él. Pod´ıa escuchar más gritos que los de los de los fantasmas en retirada. El pánico se prendió dentro de él.

- ¿Dónde está Ginny? ? dijo cortante ? Estaba aqu´ı. Se supone que iba a entrar en la Sala de los Menesteres.


CAPÍTULO 31. LA BATALLA DE HOGWARTS

357

- Córcholis, ¿crees que sirva aún después de todo ese fuego? ? preguntó Ron, pero él también se puso de pie, frotándose el pecho y mirando a todos lados - ¿Nos separamos para buscarla?

- No ? dijo Hermione levantándose también. Malfoy y Goyle permanec´ıan desplomados y sin esperanza en el suelo, y ninguno de los dos ten´ıa varita ? Quedémonos juntos. Yo digo que vayamos... Harry, ¿qué es eso en tu brazo?

- ¿Qué? Oh, s´ı...

Se sacó la diadema de la mu˜neca y la levantó. Aún estaba caliente, ennegrecida por el holl´ın, pero cuando la miró de cerca fue capaz de entender las diminutas palabras grabadas sobre ella: JUICIO M ÁS ALL Á DE LA MEDIDA ES EL TESORO M ÁS GRANDE DEL

HOMBRE.

Una sustancia semejante a la sangre, negra y alquitranada, parec´ıa gotear de la diadema. De repente Harry sintió la cosa vibrar violentamente, y romperse en sus manos, y cuando lo hizo, creyó escuchar el más débil y distante grito de dolor, haciendo eco no desde los terrenos o desde el castillo, sino desde esa cosa que se hab´ıa roto entre sus dedos.

- ¡Debe haber sido Fiendfyre! ? gimió Hermione, sus ojos sobre la pieza rota.

- ¿Perdón?

- Fiendfyre ? fuego maldito ? es una de las sustancias que destruye Horrocruxes, pero yo nunca me hubiese atrevido a usarlo, es demasiado peligroso - ¿Cómo aprendió Crabbe a -?

- Debe haberlo aprendido de los Carrows. ? dijo Harry, adusto.

- Una lástima que no prestó atención cuando dijeron cómo detenerlo, realmente ? dijo Ron, cuyo cabello, como el de Hermione, estaba chamuscado, y su cara ennegrecida -. Si no hubiese intentado matarnos a todos, estar´ıa apenado por su muerte.

- ¿Pero no te das cuenta? ? susurró Hermione ? Eso significa que sólo nos falta la serpiente ? pero se detuvo cuando alaridos y gritos y los ruidos inconfundibles de un duelo llenaron el corredor. Harry vio a su alrededor y su corazón pareció detenerse: los mort´ıfagos hab´ıan entrado a Hogwarts. Fred y Percy estaban justo a la vista, ambos batiéndose con hombres enmascarados y encapuchados.

Harry, Ron y Hermione avanzaron a la carrera para ayudar: chorros de luz volaban en todas direcciones y el hombre batiéndose con Percy se echó atrás rápidamente: su capucha cayó y vieron una frente alta y cabello encanecido...

- ¡Hola, Ministro! ? bramó Percy, lanzando una maldición a Thicknesse, quien dejó caer su varita y ara˜nó el frente de sus vestiduras, aparentemente terriblemente incómodo -

¿Mencioné que voy a renunciar?

- ¡Estás bromeando, Perce! ? gritó Fred mientras el mort´ıfago con el que estaba ba-tallando colapsaba bajo el peso de tres hechizos aturdidores. Thicknesse hab´ıa ca´ıdo al piso con peque˜nas espinas haciendo erupción por todo su cuerpo; parec´ıa que se estuviese convirtiendo en un erizo de mar. Fred miró a Percy con regocijo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей