Читаем i c40a5069f5c85ef3 полностью

Y dentro de su mente explotó la visión de un viejo esquelético yaciendo en harapos sobre un suelo de piedra, gritando, un horrible grito interminable, un grito de insoportable CAPÍTULO 5. GUERRERO CAIDO

49

agon´ıa...

“¡No! ¡No! Te lo suplico, te lo suplico...”

“¡Mentiste a Lord Voldemort, Ollivander!”

“No lo hice... Juro que no lo hice...”

“¡Tratabas de ayudar a Potter, de ayudarle a escapar de m´ı!”

“Juro que no... Cre´ıa que otra varita funcionar´ıa...”

“Explica entonces qué ocurrió. ¡La varita de Lucius fue destru´ıda!”

“No puedo entenderlo... La conexión... existe solo... entre vuestras dos varitas...”

“¡Mentiras!”

“Por favor... te lo suplico...”

Y Harry vio a la mano blanca alzar la varita y sintió la ráfaga de cruel rabia, vio el cáscara del viejo revolverse en el suelo retorciéndose de agon´ıa...

“¿Harry?”

Desapareció tan rápidamente como hab´ıa venido. Harry se puso en pie temblando en la oscuridad, aferrado a la verja del jard´ın, con el corazón acelerado, la cicatriz todav´ıa zumbando. Pasaron varios momentos antes de que comprendiera que Ron y Hermione estaban a su lado.

“Harry, vuelve a entrar en casa,” susurró Hermione. “¿Todav´ıa estás pensando en marcharte?”

“Si, tienes que quedarte, compa˜nero,” dijo Ron, aporreando a Harry en la espalda.

“¿Estás bien?” preguntó Hermione, lo suficiente cerca ahora para mirar a Harry a la cara. “¡Tienes un aspecto horrible!”

“Bueno,” dijo Harry temblorosamente, “Probablemente mejor que el de Ollivander...”

Cuando terminó de contarles lo que hab´ıa visto, Ron parec´ıa consternado, pero Hermione categóricamente aterrorizada.

“¡Pero se supon´ıa que hab´ıa parado! Tu cicatriz... ¡se supon´ıa que ya no hac´ıa esto!

No debes dejar que la conexión se abra de nuevo... ¡Dumbledore quer´ıa que cerraras tu mente!”

Cuando él no replicó, le aferró el brazo.

“¡Harry, está tomando el Ministerio y los periódicos y la mitad del mundo mágico! ¡No dejes que se meta en tu cabeza también!”


Cap´ıtulo 6

El Fantasma en Pijama

El shock por la pérdida de Ojoloco se cernió sobre la casa durante los d´ıas que siguieron.

Harry segu´ıa esperando verle atravesar la puerta trasera como los otros miembros de la Orden, que entraban y sal´ıan para transmitir noticias. Harry sent´ıa que solo que la acción aliviar´ıa su sentimiento de culpa y el pesar y que deb´ıa ponerse en camino en su misión para encontrar y destruir los Horrocruxes lo antes posible.

“Bueno, no puedes hacer nada con respecto a los” Ron formó con la boca silenciosamente la palabra Horrocruxes “hasta que tengas diecisiete. Todav´ıa tienes el Rastro sobre ti. Y podemos hacer planes aqu´ı tan bien como en cualquier otro sitio, ¿verdad? ¿O”

dejó caer su voz a un susurro, “ya sabes donde está Quien-tu-ya-sabes?”

“No” admitió Harry.

“Creo que Hermione ha estado haciendo algo de investigación” dijo Ron. “Dice que se la está guardando para cuando salgamos de aqu´ı.”

Estaban sentados ante la mesa del desayuno. El se˜nor Weasley y Bill acababan de marcharse a trabajar. Fleur hab´ıa subido a darse un ba˜no.

“El Rastro se romperá el treinta y uno” dijo Harry. “Eso significa que solo tenemos que quedarnos aqu´ı cuatro d´ıas. Después puedo...”

“Cinco d´ıas” le corrigió Ron firmemente. “Tenemos que quedarnos para la boda. Ellas nos matarán si nos la perdemos.”

Harry entendió que con éllas’quer´ıa decir Fleur y la se˜nora Weasley.

“Es un d´ıa más” dijo Ron, cuando Harry pareció a punto de amotinarse.

“¿No comprenden lo importante...?”

“Por supuesto que no” dijo Ron. “No tienen ni idea. Y ahora que lo mencionas, quer´ıa hablar contigo de eso. Ron miró hacia la puerta y al vest´ıbulo para comprobar que la se˜nora Weasley no hubiera vuelto aún, entonces se inclinó más cerca de Harry.”

“Mamá ha estado intentando sonsacarnos a Hermione y a m´ı. Preguntando que vamos a hacer. Lo intentará contigo pronto, as´ı que prepárate. Papá y Lupin también preguntaron, pero cuando les dijimos que Dumbledore te hab´ıa dicho que no se lo contaras a nadie excepto a nosotros, lo dejaron. Sin embargo Mamá no. Está decidida.”

La predición de Ron se convirtió en realidad horas después. Poco después del almuerzo, la se˜nora Weasley separó a Harry de los demás pidiéndole ayuda para identificar un calcet´ın solitario que pod´ıa haber salido de su mochila. Una vez le tuvo arrinconado en el diminuto anexo de la cocina, empezó.

50


CAPÍTULO 6. EL FANTASMA EN PIJAMA

51

“Ron y Hermione parecen creer que vosotros tres vais a abandonar Hogwarts” empezó con un tono ligero y casual.”

“Oh” dijo Harry. “Bueno, s´ı. As´ı es.”

El escurridor giraba por s´ı mismo en la esquina, retorciendo lo que parec´ıa uno de los chalecos del se˜nor Weasley.

“¿Puedo preguntarte por qué estáis abandonando vuestra educación?” dijo la se˜nora Weasley.

“Bueno, Dumbledore me dejó... cosas que hacer” masculló Harry. “Ron y Hermione saben que es, y quieren venir conmigo.”

“¿Qué clase de ’cosas’ ?”

“Lo siento, no puedo...”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей