– Не похож, да? Моя вечная проблема. А тут ещё и очки сломал, когда торопился в аэропорт. Пришлось воспользоваться контактными линзами. Не переживайте, Джон, не Вы первый, кто не верит в мою академическую карьеру. Иногда я и сам в ней сомневаюсь. Но опять же, где мои манеры? Вы должно быть только и мечтаете о том, чтобы отдохнуть, а я тут соловьём заливаюсь. Это всё от нервов. Редко, когда мне выпадает честь представлять цех, которому я принадлежу.
Виктор остановился, внимательно посмотрел на сумку Моргана.
– Другого багажа, как я вижу, у Вас нет? – не дожидаясь ответа, он подхватил с земли сумку и сделал широкий жест рукой, приглашая познакомиться со столицей Гессена.
Джон принял это приглашение, и они бок о бок направились к стоянке автомобилей. Морган всё это время старался как можно незаметнее скосить глаза в сторону своего попутчика. Он чувствовал, что его ставка на Чёрный отряд горит, но он пытался найти хоть что-то, что сыграло бы на него.
– Простите, а в какой сфере Вы преподаёте? – Джон мысленно отругал себя за топорность формулировки вопроса.
– Ну я вот уже четыре года как работаю в университет имени Гёте на факультете биохимии, химии и фармакологии. До этого почти десятилетие провёл в Ростовском университете в России, как ни странно, тоже на факультете химии. К сожалению, интересы братства, да и что тут скрывать, мои корыстные и честолюбивые интересы заставили покинуть родной город.
Среди машин одна мигнула фарами, а Виктор вытащил руку из кармана куртки. На этот раз никаких неожиданностей не произошло, и в ней скромно виднелся ключ от машины.
– Я, сразу предупреждаю, не очень хороший водитель, но заменить меня за рулём не предлагаю.
Как только Джон занял пассажирское место, он почувствовал, как чувство любопытства отступает. Наверное, и завтра он тоже не будет торопиться покинуть землю Германии. Всё-таки он должен понять, кто такой Виктор: нетипичный учёный или надсмотрщик.
Дорога его убаюкала. Виктор сдержал своё слово и машину вёл подчёркнуто аккуратно и неспешно. Но даже такая езда смогла привести их в, похоже, один из пригородов Франкфурта-на-Майне. Виктор остановился возле одного из коттеджей, который гордо утверждал, что здесь проживает доктор Виктор Огоньков (по крайней мере, Джон среди немецкого текста разобрать эти три слова). Хозяин дома, прочувствовав состояние гостя, быстро провёл его в отведённую ему комнату – без решёток на окнах, что было хорошим знаком – и оставил Джона отдыхать. Не отвлекаясь ни на что другое, Джон практически мгновенно рухнул на кровать.
***
Вновь Джон отметил, что его теория о цикличности переживаемого приключения подтверждается. После принёсшей массу пищи для размышлений поездки в Азию жизнь выдала ему время, полностью заполненное ничем. Четыре следующих дня не бросали ему вызовы, не старались перевернуть его мир или хотя бы не выдавали ему информацию, которая заставила бы задуматься, а не спит ли он после очередной организованной Пьером попойки. В целом последняя версия была бы вполне правдоподобной – пару раз, шутки ради, француз подмешивал своему товарищу в напитки добавки, которые вызывали у Моргана вполне достоверные галлюцинации –, но Джон сомневался, что хоть что-то на свете могло бы дать такого пинка его воображению, чтобы оно придумало всё это. Всё, что он узнал, всё, с чем он столкнулся, было до такой степени безумно, что должно было быть правдой.
Так что четыре дня подряд он наблюдал, как Виктор собирался на работу в университет. Четыре дня подряд он видел его прибытие домой, после чего на столе появлялась еда. Промежутки между этими двумя вехами заполнялись исключительно чтением анекдотов в интернете и поеданием чипсов. И на пятый день Джон осознал, что такое существование приведёт к тому, что его мозг вытечет через уши. Эту смену настроения уловил и хозяин дома. Вместо обычного приготовления ужина он хмыкнул и начал рыться в холодильнике. Через некоторое время на столе стояла бутылка водки и блюдо с тем, что Виктор назвал пельменями. При чем отдельно было подчёркнуто, что они домашние и пересланы из России, а сделаны по семейному рецепту.
– Прости, – они уже пара дней как перешли на более неформальную форму общения. – Нет, я понимаю, что прикладываю руку к поддержанию стереотипа «русские, водка, медведи», но в данном случае тут больше совпадения. Просто недавно я отмечал день рождения, и коллеги решили таким образом полечить мою потенциальную тоску по родине. Обычно если я и пью, то только херес. Одна испанка пристрастила меня к нему.
Джон, не переставая жевать очередной пельмень, удивлённо приподнял бровь. До этого их общение ограничивалось несколькими стандартными фразами вежливости.