Читаем И добавьте немного лжи полностью

– Не похож, да? Моя вечная проблема. А тут ещё и очки сломал, когда торопился в аэропорт. Пришлось воспользоваться контактными линзами. Не переживайте, Джон, не Вы первый, кто не верит в мою академическую карьеру. Иногда я и сам в ней сомневаюсь. Но опять же, где мои манеры? Вы должно быть только и мечтаете о том, чтобы отдохнуть, а я тут соловьём заливаюсь. Это всё от нервов. Редко, когда мне выпадает честь представлять цех, которому я принадлежу.

Виктор остановился, внимательно посмотрел на сумку Моргана.

– Другого багажа, как я вижу, у Вас нет? – не дожидаясь ответа, он подхватил с земли сумку и сделал широкий жест рукой, приглашая познакомиться со столицей Гессена.

Джон принял это приглашение, и они бок о бок направились к стоянке автомобилей. Морган всё это время старался как можно незаметнее скосить глаза в сторону своего попутчика. Он чувствовал, что его ставка на Чёрный отряд горит, но он пытался найти хоть что-то, что сыграло бы на него.

– Простите, а в какой сфере Вы преподаёте? – Джон мысленно отругал себя за топорность формулировки вопроса.

– Ну я вот уже четыре года как работаю в университет имени Гёте на факультете биохимии, химии и фармакологии. До этого почти десятилетие провёл в Ростовском университете в России, как ни странно, тоже на факультете химии. К сожалению, интересы братства, да и что тут скрывать, мои корыстные и честолюбивые интересы заставили покинуть родной город.

Среди машин одна мигнула фарами, а Виктор вытащил руку из кармана куртки. На этот раз никаких неожиданностей не произошло, и в ней скромно виднелся ключ от машины.

– Я, сразу предупреждаю, не очень хороший водитель, но заменить меня за рулём не предлагаю.

Как только Джон занял пассажирское место, он почувствовал, как чувство любопытства отступает. Наверное, и завтра он тоже не будет торопиться покинуть землю Германии. Всё-таки он должен понять, кто такой Виктор: нетипичный учёный или надсмотрщик.

Дорога его убаюкала. Виктор сдержал своё слово и машину вёл подчёркнуто аккуратно и неспешно. Но даже такая езда смогла привести их в, похоже, один из пригородов Франкфурта-на-Майне. Виктор остановился возле одного из коттеджей, который гордо утверждал, что здесь проживает доктор Виктор Огоньков (по крайней мере, Джон среди немецкого текста разобрать эти три слова). Хозяин дома, прочувствовав состояние гостя, быстро провёл его в отведённую ему комнату – без решёток на окнах, что было хорошим знаком – и оставил Джона отдыхать. Не отвлекаясь ни на что другое, Джон практически мгновенно рухнул на кровать.

***

Вновь Джон отметил, что его теория о цикличности переживаемого приключения подтверждается. После принёсшей массу пищи для размышлений поездки в Азию жизнь выдала ему время, полностью заполненное ничем. Четыре следующих дня не бросали ему вызовы, не старались перевернуть его мир или хотя бы не выдавали ему информацию, которая заставила бы задуматься, а не спит ли он после очередной организованной Пьером попойки. В целом последняя версия была бы вполне правдоподобной – пару раз, шутки ради, француз подмешивал своему товарищу в напитки добавки, которые вызывали у Моргана вполне достоверные галлюцинации –, но Джон сомневался, что хоть что-то на свете могло бы дать такого пинка его воображению, чтобы оно придумало всё это. Всё, что он узнал, всё, с чем он столкнулся, было до такой степени безумно, что должно было быть правдой.

Так что четыре дня подряд он наблюдал, как Виктор собирался на работу в университет. Четыре дня подряд он видел его прибытие домой, после чего на столе появлялась еда. Промежутки между этими двумя вехами заполнялись исключительно чтением анекдотов в интернете и поеданием чипсов. И на пятый день Джон осознал, что такое существование приведёт к тому, что его мозг вытечет через уши. Эту смену настроения уловил и хозяин дома. Вместо обычного приготовления ужина он хмыкнул и начал рыться в холодильнике. Через некоторое время на столе стояла бутылка водки и блюдо с тем, что Виктор назвал пельменями. При чем отдельно было подчёркнуто, что они домашние и пересланы из России, а сделаны по семейному рецепту.

– Прости, – они уже пара дней как перешли на более неформальную форму общения. – Нет, я понимаю, что прикладываю руку к поддержанию стереотипа «русские, водка, медведи», но в данном случае тут больше совпадения. Просто недавно я отмечал день рождения, и коллеги решили таким образом полечить мою потенциальную тоску по родине. Обычно если я и пью, то только херес. Одна испанка пристрастила меня к нему.

Джон, не переставая жевать очередной пельмень, удивлённо приподнял бровь. До этого их общение ограничивалось несколькими стандартными фразами вежливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза / Современная проза / Проза