Читаем И добавьте немного лжи полностью

– Для страха я слишком много видел. Ну а то, что я разболтал, как ты выразился, Родриго и так бы узнал. Конечно, не так быстро. Ему бы потребовалось на это как минимум года три, а не три месяца. Так что рано или поздно он бы вскарабкался на эту гору. А так я добился своих целей.

– Давай говори.

– Ну, во-первых, повторюсь, я знал где он находится и контролировал его продвижение. Во-вторых, как я сказал Родриго, я прилично заработал на его плане. В смысле заработал для братства. Так как одновременно он должен был финансировать десятки и десятки действий, то часть его денежных потоков нам удалось перенаправить в нужную братству сторону. А ещё часть потоков удалось загримировать так, будто это была целенаправленная растрата.

– Хайме, – Джон был горд своей догадкой.

– Да. Не только он. Были ещё люди в Лондоне и Нью-Йорке, но без старика Хайме такого уровня эффективности нам бы не удалось добиться. Ну а благодаря такой финансовой деятельности удалось достичь и третьей цели – заставить Клеменсо действовать в цейтноте. Если бы он самостоятельно добрался бы до информации, то ему бы удалось сэкономить приличную сумму денег. А так я постоянно подогревал его аппетит к новой информации. Ему бы не пришлось лезть в семейный фонд. Ну и он бы не спешил бы расставаться с украденной книгой – а он бы её точно украл, единственная вещь, которую он смог сделать без моего вмешательства – и теоретически мог бы найти зацепку к тайне.

– А откуда такая уверенность, что ему не удалось этого сделать?

– Оттуда, что он пришёл сюда на встречу.

– А что такого в этом месте?

– А ты оглянись.

Джон начал озираться. Сначала он не понимал, на что он должен смотреть. Может, что в стенах тут не так? Или надо через открытые окна и двери разглядеть интерьер ресторана? Все идеи сгорали одна за другой, пока он не заметил, что каждый раз, когда он встречался взглядом с другими посетителями ресторана, они улыбались ему, а пару раза приветственно поднимали бокалы.

– Не может быть.

Тодор рассмеялся.

– Добро пожаловать в один из основных офисов братства – ресторан «У сеньоры Матильды». Если бы Родриго хоть на миллиметр продвинулся бы в изучении книги, то первая же вещь, которую он бы узнал, была адреса трёх наших подобных центров. И, я думаю, он бы после такого приглашения быстро бы поменял бы план своей капитуляции. У него на руках было бы доказательство того, что у него в руках действительно нить Ариадны, и он может выйти из лабиринта.

– А если он действительно догадался об этом, но решил обыграть тебя?

– Тогда он заодно обыграл и себя. Без книги он не сможет добраться до тайны.

– Даже если он сделал её копию?

– Запомни, книга – это больше чем набор букв. Для нахождения пути к тайне нужна только эта одна единственная.

– И всё-таки. Он украл её один раз. Может ему удастся повторить этот фокус.

– Очень маловероятно. Теперь он должен будет передать все свои финансовые потоки в наши руки. Без них он не будет в состоянии провернуть вторую франкфуртскую операцию. Ты даже не представляешь, сколько он на неё потратил. Если же он не сделает этого, то придётся привести в исполнение нашу угрозу. Тогда он лишиться денег отца. Так что результат будет практически такой же. К тому же теперь решена одна давно уже появившаяся проблема с хранением книги. Слишком много, кто знал, о её месте пребывания. И из них немалое количество находилось за пределами братства. Теперь же о месте тайника будут знать вновь только действующие члены братства, к которым подобраться Родриго потенциально будет во сто крат труднее.

– Ну а как же ты? Тебя то он знает.

– Знает. Только вот я не буду знать о месте хранения книги. Забыл, что я теперь под колпаком Докинза?

– Не знаю. Всё равно как-то мне неспокойно.

– Это только доказывает, что я в тебе не ошибся, и ты не такой дурак, каким любишь прикидываться, – Тодор снова рассмеялся.

– У меня ещё пара вопросов.

– Ну?

– Тот старик на греческом острове. Я понимаю, зачем ты меня направил в Индию, Ирак, даже Франкфурт. Но зачем я торчал на том потерянном вне времени острове?

– Я только что похвалил тебя за догадливость. Не заставляй меня так быстро разочаровываться в тебе.

Джон собрался с духом и выпалил имеющуюся у него идею.

– Ты хотел спрятать меня от остального братства, пока сам находился в плену у Докинза. Боялся, что я разболтаю им лишнего, и это заставит их действовать, нарушая твой план.

– Ну просто умница, – Тодор зааплодировал ему. – Ну и ещё я хотел предоставить тебе возможность отдохнуть и переварить то, что ты услышал от Докинза. Там ты был в безопасности от своих же эмоциональных решений. Ещё есть вопросы?

– Да, один. Оно того стоит?

– Да, стоит. Если ты достаточно силён. Потом я постараюсь развеять твои страхи о Клеменсо и ответить на волну новых вопросов.

– Потом?

Тодор отодвинул свой стул и поднялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7
Том 7

В седьмой том собрания сочинений вошли: цикл рассказов о бригадире Жераре, в том числе — «Подвиги бригадира Жерара», «Приключения бригадира Жерара», «Женитьба бригадира», а также шесть рассказов из сборника «Вокруг красной лампы» (записки врача).Было время, когда герой рассказов, лихой гусар-гасконец, бригадир Жерар соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара, участвовавшего во всех знаменитых битвах Наполеона, — бригадира Жерара.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят читателя с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов.

Артур Игнатиус Конан Дойль , Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Виктор Александрович Хинкис , Екатерина Борисовна Сазонова , Наталья Васильевна Высоцкая , Наталья Константиновна Тренева

Детективы / Проза / Классическая проза / Юмористическая проза / Классические детективы
Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза / Современная проза / Проза