— Или стала бы той, кем ты являешься сейчас. — Упрямо заявил я, — И мы бы встретились. Неотвратимо.
Словно не желая продолжать тему утраты матери, Милит уцепилась за эту ниточку, слегка улыбнувшись:
— И нас бы снова занесло сюда — непонятно, куда, непонятно, зачем…
— А главное — для кого? — Задался вопросом я.
— Ты не ощутил мага поблизости? — Выдохнула Милит, прижавшись головой к спинке кресла. Она пыталась скрыть свою усталость, но получалось как-то не очень убедительно.
— Нет. И да. Не знаю. — Я прислушался к своим ощущениям и в очередной раз признал, что это ничего не дало, — Не могу разобрать.
Милит ничего мне не ответила. Ее взгляд снова устремился в потолок, а потом девушка и вовсе закрыла глаза, расслабившись в мягком кресле. Где-то через минуту Милит уже спокойно сопела во сне, а я сидел истуканом на месте, боясь разбудить ее малейшим шорохом.
Особняк Савельти состоял из трех этажей, каждый из которых вмещал в себя около десяти гостевых комнат, подобных нашей с Милит. Странно, что хозяин поскупился и не предоставил мне и моей телохранительнице отдельные покои. Я не придал этому значения, хотя мог бы. Наверное, где-то в глубине души мне хотелось находиться рядом с ней постоянно, то ли из соображений безопасности, то ли из-за привязанности, которая опутала меня прочными нитями всего за неделю.
Я долго стоял возле большого окна, из которого виднелся сад, украшенный камнями и витиеватыми дорожками, посыпанными галькой. Нечто похожее, судя по всему, было в замке, там, где Милит каждое утро выжимала из меня все соки. Дальше, до самого горизонта тянулись силуэты вековых деревьев, в закатном солнце их кроны стали такими темными, что я с легкостью признал бы их черными.
Весь вечер за дверью слышались какие-то голоса, хлопали двери и гремели чьи-то шаги. Похоже, к Савельти действительно съезжались гости. Я даже пытался подслушать некоторые разговоры, но в том крыле, куда нас поселили, как назло, не появлялся почти никто. Максимум, что мне удалось услышать, это разговор двух слуг о чьем-то багаже, который предстояло тащить на третий этаж.
Похоже, Милит уснула крепче, чем мне сначала показалось. Тянулись часы, а она никак не желала просыпаться. Наступил вечер, я успел проголодаться, причесать свою непослушную гриву, изучить комнату вдоль и поперек, а она никак не пробуждалась. Разбудить ее я тоже не решался — как-никак, девушка устала гораздо больше моего.
Я догрызал пятую сухую галету, когда Милит заворочалась в кресле и, дернувшись, как от испуга, открыла глаза.
— Бейв? — Раздался ее шепот.
Я дожевал пресную галету:
— Я здесь. Ты уснула.
Девушка рывком поднялась с кресла:
— Уже стемнело. Почему ты меня не разбудил!?
— Потому что нас пока никто не трогал. Будто Савельти забыл о нас…
— Не нужно было мне засыпать…
— Нужно. Ты устала.
— Плевать. — Выпалила она, — Могло произойти что-то важное…
— Ничего не произошло. — Прервал ее я, — Но к Савельти приехали какие-то люди. Похоже, он не врал про гостей.
— Или просто все общество собирается на нашу публичную казнь. — Предположила Милит, — Полагаю, выйдет интересное зрелище.
Именно в этот миг в нашу дверь раздался тихий стук, и уже через мгновение хозяин бесцеремонно вломился в комнату. Я успел в последний момент опустить голову и потупить взгляд. Милит тут же повернулась к вошедшему:
— Герцог! Мы вас заждались.
Я восхитился ее самообладанию. В голосе Милит не проскользнуло ни малейшей нотки страха или отчаяния. Вряд ли у меня бы получилось держаться так же уверенно.
— Не все гости оказались пунктуальны, приношу свои глубочайшие извинения. Но сейчас все готово, — Радушно объявил Савельти, — Пора представить герцога гостям и моей жене!
Милит протянула мне шляпу, и я вцепился в нее скорее инстинктивно, чем вынужденно. Да, безусловно, теперь я скрывал под ней свои бегающие зрачки и осмысленный взгляд, но мой глупый разум все еще твердил мне, что этот головной убор приносит удачу. Может, даже не мне, но приносит.
Я поднялся на ноги, скрыв лицо за полями шляпы, и проследовал за Милит в ярко освещенный коридор. Да, как ни странно, это темное изнутри здание сейчас сияло от пламени свеч и светилось от магии. Мои чувства разъедала эта повсеместная энергия, к которой я не привык. Ни разу в жизни мне не приходилось сталкиваться с чем-то настолько сильным и неестественным. Во всем этом хаосе и безумии я пытался нащупать ауру Милит — такую простую и понятную, живую и теплую. Мне нужно было опереться на что-то, с чем я был знаком, прежде чем нырять в эту бездну.
Мы спускались по той же скрипучей лестнице, но сейчас звук наших шагов заглушил гул людских голосов, доносящийся с первого этажа многослойным эхом. Сколько здесь народу? Я с трудом преодолел желание чуть приподнять поля шляпы, чтобы на мгновение оглядеть толпу.
Я поставил бы собственную жизнь на то, что это и было общество Шипа. Во всей красе и силе, готовое к любому повороту.
Как нам выбраться живыми из этого пожара силы, которая в сотни, тысячи раз мощнее моей?