Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

-Que bonitas son, ¿eh Harry?, las estudiaremos el próximo simestre...- Entonces Harry vió que las criaturas tenían cañones en lugar de cabezas, y que acudian a Hagrid rodando... Harry se agachó.

100

La siguente cosa de la que fue consciente, es que estaba hecho una caliente pelota bajo la ropa de su cama y la voz de George llenaba el cuarto.

-Mamá dice que os levantéis, vuestro desayuno está en la cocina y luego ella os necesita en el cuarto del dibujo, hay más cantidad de Doxys de los que ella pensó y ha encontrado un nido de Puffskeins muertos debajo del sofá-.

Media hora más tarde Harry y Ron, que se habían vestido y habían desayunado rápidamente, entraron en el cuarto del dibujo, una habitación amplia, de alto techo en primer piso con paredes verde oliva cubiertas de sucios tapices. La alfombra exhalaba pequeñas nubes de polvo cada vez alguien caminaba sobre ella, las cortinas de terciopelo verde-musgo zumbaban como si pululara con abejas invisibles. Alrededor de esto se agrupaban los Srs. Weasley, Hermione, Ginny, Fred y George, todos parecían bastante raros con una tela atada sobre su nariz y su boca. Cada uno de ellos sostenía también una botella grande de líquido negro con una boquilla al final. -Cubrid vuestras caras y coged un spray-, dijo la Sra. Weasley a Harry y a Ron el momento que los vio, apuntando a dos botellas más de líquido negro que se encontraban en una de patas giratorias.

-Es Doxycide. Yo nunca he visto un infestación tan grande...

¡¡que habrán estado haciendo los elfos domésticos durante estos diez últimos años!! –la cara de Hermione estaba medio disimulada por una toalla de té, pero Harry vio inequívocamente una mirada de reproche a la Sra. Weasley.

-Kreacher es realmente Viejo, probablemente el no ha podido ocuparse-.

-Te sorprenderías de lo que Kreacher puede manejar cuando quiere, Hermione-, dijo Sirius, que acababa de entrar en la habitación llevando una ensangrentada bolsa de lo que parecían ser ratas muertas. -Simplemente he estado alimentando a Buckbeak-, añadió, en contestación a la inquisidora mirada de Harry. -Lo guardo arriba en la alcoba de mi madre, sin embargo...

este escritorio...-

101

Dejó caer la bolsa de ratas en un sillón, entonces se agachó y examinó el armario cerrado con llave que, Harry lo notó en ese momento por primera vez, se estaba agitando ligeramente. -Bien, Molly, estoy bastante seguro de que es Boggart-, dijo Sirius, mirando a través del ojo de la cerradura, -pero quizá deberiamos dejar a que Ojoloco le eche un vistazo antes de sacarlo de ahí, conociendo a mi madre, podría ser algo mucho peor-.

-Tienes razón-, dijo la Sra. Weasly. Hablaban de manera cortés lo que le indicó a Harry que no habían olvidado su discusión de la noche anterior. Un estrepitoso, ¡TONG! de campana sonó esacaleras abajo, seguido por la cacofonía de gritos y lamentos como los que habían sido provocada la noche anterior por Tonks al volcar el paragüero.

-!Sigo diciéndoles que no hagan sonar el timbre!- dijo exasperado Sirius, saliendo con prisa del cuarto. Ellos le oyeron tronar escalones a bajo como los chillidos de la Sra. Black hizo eco una vez más a a través de la casa:

-Manchas, de deshonor, los cochinos mestizos, los traidores de sangre, niños de suciedad-.

-Cierra la puerta, por favor, Harry, dijo la Sra. Weasley-.

Harry empleó tanto tiempo que pudo en cerrar la puerta del cuarto de dibujo; quería oir que sucedía escaleras abajo..

Sirius había, obviamente, cerrado las cortinas sobre el retrato de su madre porque ella había dejado de gritar.

Oía a Sirius caminando abajo el vestíbulo, luego el repiqueo de la cadena en la puerta delantera, y entonces una voz profunda que él reconoció como Kingsley Shacklebolt diciendo, ' Hestia acaba de relevarme simplemente, así que ella tiene ahora la capa de Moody, pensé que deberia entregar un informe para Dumbledore...'

Sintiendo los ojos de la Sra. Weasley en la parte de atrás de su cabeza, Harry cerró lamentandolo la puerta del cuarto de dibujo y se reunió en la fiesta de Doxy. La Sra. Weasley estaba agachada inspeccionando la página sobre Doxys en la Guía de 102

las "Pestes de la casa de Gilderoy Lockhart"que estaban abierta sobre el sofá.

-De acuerdo, vuestro trozo, necesitáis ser cuidadosos, porque los Doxys muerden y sus dientes son venenosos. Yo tengo una botella de antídoto aquí, pero preferiría que nadie lo necesitase-.

Se enderezó, se posicionó frente a las cortinas y los llamó para que avanzasen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези