Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

— Ха, — сказал Гарри, — а ведь у нас шотландцев в школе хватало. Думаешь, они все там? Не стали связываться с властями, а сразу рванули в Хогвартс? Да, такое могло быть.

— Если это так, — задумалась я, — то они могут или затихариться. Или… Как ты думаешь, они могли тоже искать хроноворот?

— Как бы этого рогатого вызвать? — покрутил головой Гарри.

— Думаю, что вызывать не стоит, — сказала я, — я все-таки надеюсь, что сам придет. Это же просто невежливо, в конце концов.

— Ушел по-английски? — фыркнул Гарри. — Да, странно все. Подождем.

— Подождем, — согласилась я. — Тем более что больше ничего и не остается.

Вообще-то, получить информацию о Хогвартсе мы могли. Связей с Шотландией хватало. Другое дело, что у тамошнего короля могло и не быть власти над волшебниками и доступа в закрытый анклав. Иначе, как мне кажется, в той же войне с нами тех волшебников хоть как-то использовали бы. Хм… Может быть, там существует некая магическая оппозиция? Интересный момент, что в собственно Англии школы для волшебников не было. А ведь… Тут я чуть не подпрыгнула, вспомнив, что в той реальности, если верить Роулинг, министерство магии было образовано в 1707 году. А это год, когда была создана Великобритания — Англия и Шотландия объединились в единое государство. Это что же получается? Магглы англичане нагнули магглов шотландцев, а у магов все получилось наоборот? Непонятно. И была еще одна странность и непонятность. Собственно, из всех магических созданий мы видели только единорогов. И то один раз. А драконы где? Мантикоры всякие с химерами и прочими? Статута Секретности нет, запретов и законов тоже, есть только легенды.

Я тут же выложила все свои соображения Гарри. Он задумался.

— Слушай, а ведь и в голову не приходило, — пробормотал он, — в самом деле… Надо собрать всех своих и обсудить. Это же что-то очень странное получается.

— Волшебные создания могли скрыться из-за действия хроноворота, — нахмурилась я, — на них такие перепады реальности могли действовать даже сильнее, чем на людей. Возможно, что образовались некие лакуны, где они сохранились, что-то вроде того же Запретного леса. Возможно, со временем появились некие проходы в эти места.

— Надо в Уэльсе поискать, — тут же предложил Гарри, — раз есть валлийский зеленый дракон, значит, там они точно водились. И проход должен быть. Дело тут не только в драконах, сама понимаешь. Это же очередная загадка, ее нужно разгадать!

Я кивнула. Да, это может оказаться очень и очень важным. Глядишь, и ответы на многие вопросы появятся.

Маги задумались, хотя времени на длительные размышления и не было. Жизнь била ключом.

Глава 26, в которой Англия получает очередные заморские диковины, а для короля и его леди начинается «жизнь в зеленом цвете»

А жизнь била ключом.

Невилл быстренько организовал в моем новом поместье теплицу, оранжерею и посадки картофеля. Один из местных Лонгботтомов заключил со мной договор об аренде. Теперь возни с долгим выращиванием растений не было, мне просто привезли рассаду из Мортленда, так что ананасы на нашем столе появились. Больше всех их полюбил Дикон. Леди Сесили картофель попробовала, но как-то не прониклась, а вот душистый перец и вкусный фрукт очень даже оценила. То ли еще будет.

Вернувшиеся из Атлантиды корабли привезли кроме очередной партии золота и жемчуга томаты, ваниль, жгучий и сладкий перец, какао, потрясающе красивую древесину розового и даже фиолетового цвета. Похоже, что там маги плюнули на конспирацию и прицельно охотились за тем, что нам понадобилось. Моя коллекция пополнилась еще несколькими идолами и туземными книгами. Выглядело все это жутковато, но Дикон согласился, что лучше сохранить для потомков, чтобы они прониклись тем, какие труды нам предстояли. К тому же с местной письменностью пока не разобрались, а в книгах могли быть упоминания о святом Брендане и других мореплавателях, достигших новых земель.

— Ты думаешь, что эти растения тоже едят? — спросила у меня Энн. — Они очень необычные.

— Том пишет, что туземцы едят все это и даже лечатся, — показала ей письмо я, — а зерна вот этого растения даже используют как деньги. Если же приготовить из него густой напиток, то он бодрит и насыщает. Рецепт прилагается, надо будет попробовать. А вот эти стручки придают аромат. Пэнси обещала нам новые духи.

Энн принюхалась.

— Какой вкусный запах! Мне и те масла очень понравились. А из этого дерева можно сделать шкатулки, как думаешь?

— Можно и даже с инкрустацией, — сказала я, — хотя тут и само дерево потрясающе смотрится. Ой, какая раковина красивая! Она такая большая, что из нее, наверное, можно чашу для вина сделать. Надо будет с ювелиром посоветоваться.

Энн разложила на столе присланные нам раковины.

— Да, это будет очень красиво, — согласилась она, — Дикону подарим. Он теперь у нас правитель заморских земель, ему такой кубок подойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы