Свадьбу сыграли со всевозможной роскошью и пышностью, праздники продолжались целую неделю. С таким количеством подрастающих детишек того и гляди только и будем успевать, что гулять на свадьбах. А там и крестины начнутся. На одном из пиров Невилл представил блюда из картофеля.
— Этот овощ, Ваше Величество, — объяснял он, — очень вкусен и полезен. И блюда из него можно готовить самые разнообразные. Эти придумала моя супруга, и это только начало. Вот, попробуйте.
Дикон крайне недоверчиво смотрел на картофельное пюре, но потом все-таки попробовал ложечку.
— Вкусно, — согласился он, — действительно вкусно.
— Можно варить, запекать, жарить и тушить, — продолжал Невилл, — и в суп добавлять тоже.
Я с наслаждением попробовала нежнейшее пюре и положила глаз на жареные ломтики. Дик, Нэд и Джон решили начать с пастушьего пирога. Энн, Лукреция и Анна тоже попробовали пюре. Чезаре предпочел печеный картофель. Постепенно новые блюда пробовали все присутствующие.
— Надо будет сообщить папе, — приглашенный на дегустацию отец Бартоломео с аппетитом поглощал вкусности, — это действительно вкусно.
— Мы с женой составили подробное описание этого полезного растения, святой отец, — тут же сказал Невилл, — его выращивали в нескольких монастырях, и отцы настоятели очень довольны полученным результатом, их отчеты я приложу. А моя жена добавила рецепты всех этих блюд. Мы издадим это отдельной книгой, чтобы все могли ознакомиться. И я буду рад отправить эту книгу и образцы картофеля Его Святейшеству в Рим. Как видите, у нас в Англии этот полезный овощ прижился.
Отец Бартоломео важно кивнул. Того и гляди у нас окончательно поселится, чтобы держать руку на пульсе. Еще бы, столько нового и интересного, а скоро и остальное подвезут.
Мы с Невиллом договорились, что в моем новом поместье устроят теплицу, оранжерею и будут выращивать новые фрукты и овощи. Причем я предложила, чтобы ту же картошку давали крестьянам из соседних деревень бесплатно. Вместе с инструкциями по посадке и выращиванию. И покупали урожай. Можно было и дегустацию устроить в какой-нибудь праздник. Никакого насилия, никакого противодействия — потихоньку втянутся и начнут есть. Тогда можно будет прекратить бесплатные раздачи.
Что самое интересное, больше всех картофелем заинтересовалась Анна де Бретань. Она расспросила Невилла, узнала о его сотрудничестве с монастырями, а потом обратилась ко мне, так как Невилл рассказал и о моих планах.
— Я бы хотела передать такой полезный овощ и моим подданным, — сказала супруга принца Уэльского, — у нас в Бретани тоже бывают неурожаи, а лорд Лонгботтом сказал, что картофель может спасти от голода.
— Это так, — согласилась я, — но не стоит забывать, что люди не всегда понимают собственную пользу и часто отказываются от нового, предпочитая привычное. Поэтому нужно быть очень осторожным, предлагая что-то необычное.
Она медленно кивнула.
— Я понимаю, леди Барбара. Я отправлю несколько книг и сам картофель. И очень рассчитываю на ваши добрые советы.
Вот это да! Что значит воспитание! Бретонцы получили замечательную государыню. А я не прочь помочь. Тут ведь дело не в возможном заработке, а в помощи людям. Пусть и бретонцы пользуются нашими благами. Можно будет и фламандцев подключить. А там дело пойдет. Особенно, если папа благословит. А почему бы и не благословить, если отец Бартоломео поможет. Ему картофель очень понравился, как и душистый перец.
Лукреция тоже с удовольствием пробовала новинку, приказала переписать рецепты, но вот выращиванием картофеля не озаботилась. Вот и разница между нашими невестками. Ничего, это совершенно не страшно. А Анна вполне может стать моей помощницей, ведь еще столько всего надо сделать.
Между прочим, во Фландрию мешок с картошкой и книга Невилла и Астории тоже уехали. Ричард решил похвастаться перед Габсбургом. Ну да, у нас не только мощное оружие есть, но и новые земли, где много всего интересного. Точно свадьбе быть.
Интересно, какая она, эта Маргарет? Серьезная и хозяйственная Анна очень подходила Нэду-старшему. Он продолжал трогательно заботиться о ней, а она старалась не ударить в грязь лицом. И очень почтительно относилась к Дикону, Энн и ко мне. К остальной компании она присматривалась, но, похоже, что ей нравились все братья, сестры и кузены с кузинами, которые составляли наше многочисленное семейство.