Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

— Сейчас их допросят, — сказал Дикон, — лорд Лестранж считает, что их могли заставить дать клятву полностью повиноваться, и что они могут попытаться напасть, когда поймут, что из их затеи ничего не вышло.

К пленникам как раз подошли Снейп и Антонин. Седая старуха, стоявшая в группе женщин, вдруг затряслась и завыла.

— Она бесноватая? — даже отпрянула от окна Энн.

Ну да, если баба так реагирует на мужика в монашеской одежде, то диагноз однозначный. Интересно, кто это? Еще не старая женщина с рыжими волосами могла быть Джинни Уизли. А старуха тогда кто? Молли? Или МакГоннагал? Покойника увидела или так Снейпа ненавидит?

Во дворе появились Рабастан и валлийский маг. Стражники поволокли пленных куда-то вглубь двора. Понятно, сейчас начнется допрос.

— Я помню, как ты говорила, что наши враги в Шотландии могут получить сильных магов, — сказал Дикон, — но, похоже, что эти маги там встретили не лучший прием.

— Их могли принять за шпионов, — сказала я, — знаешь, мне их даже жалко, хотя они и пришли сюда как наши враги.

Дикон пожал плечами.

— Они сами выбрали.

Я вздохнула.

— Ты прав, это их выбор. Господи, как вспомню, в каком виде к нам некоторые попадали! Как Невиллу плохо было, Люциусу. Девушки долго болели. Хагрид плакал. Антонин такой голодный был… А Том… Мы бы и этим людям помогли, конечно, но они пошли в Хогвартс.

— Скоро мы все узнаем, — сказал Дикон, — а Том должен вечером прилететь.

Пернатых змеев встречали всем двором. Непривычные к такому зрелищу валлийцы дрогнули, но сумели сохранить лицо. Сириус и Том радостно здоровались со всеми, передавали приветы и письма, доставали из грузового отсека фрукты и гостинцы. Волшебные создания подставляли головы для поглаживания и почесывания. И оба тянулись к Дикону. Да, после такого бенефиса местные точно против английского короля и не вякнут. Очень наглядная демонстрация силы и могущества. Тут лучше поближе держаться, чтобы свой кусочек благ успеть поймать.

— А где Саймон? — спросил Сириус. — Тут для него целый тюк ингредиентов, Том лично собирал.

— Допрашивает Дамблдора, — тихо сказала я, — только тс-с-с-с-с!

— Шутишь? — не поверил Сириус. — Не может такого быть!

— Какие шутки! Все серьезно, как на похоронах.

— С ума сойти! Надо бы глянуть хоть одним глазком. Держи свой янтарь и жемчуг.

Шкатулки и сундучок я тут же приказала отнести в спальню. Придворные дамы проводили их завистливым взглядом. Ничего, будут себя хорошо вести, что-нибудь и им перепадет от нас с Энн, но первыми запускать лапки в это великолепие будем мы.

Общий отчет о состоянии пленников мы выслушали после ужина. Докладывал Снейп.

— Ваше Величество, эти люди тяжело больны и не в себе. Их нужно долго лечить. Они не только пришли из того места, где случилась беда, но и провели несколько ритуалов черной магии. Потом сумели добраться до Хогвартса, где им никто не обрадовался. Какое-то время их терпели, а потом выгнали с приказом: помешать нам с вами вернуть магию в Англию и Уэльс. Они смертники. Очень хорошо, что их поймали до ритуала, теперь есть шанс им помочь. Ночью мы проведем ритуал, чтобы снять с них все привязки, а потом будем лечить. Данные ими клятвы не убьют их потому, что они давали их в состоянии помрачения ума.

Подробности я узнала позже.

Гости были из 2005 года и попали они в 1483. Остатки Ордена Феникса прятались от сумасшествия будущего в «Норе», так все и вылетели в наше время. Сперва, понятное дело, растерялись. Магия работает непривычно, все вокруг другое.

Попытавшегося что-то спереть у магглов Артура Уизли лишь чудом удалось спасти. Про Убежище маги слышали, но идти туда боялись. Кингсли Шеклбот вспомнил свои корни и то, чему его учили дед с бабкой, и провел несколько ритуалов, чтобы призвать тех, кто уже умер к тому времени. Вернуть удалось Фреда Уизли и Дамблдора. На этом везение закончилось.

Очень может быть, что останься они без своего вожака, то все-таки прибились бы к нам. Но Дамблдор точно знал, что делать, и волшебники двинулись на север — в Хогвартс. Похоже, что им помогло прятаться то обстоятельство, что у нас творился форменный бардак по случаю смерти короля Эдварда. Кто будет обращать внимание на кучку бродяг, когда по всей стране перемещались представители аристократии со своими эскортами и частными армиями, а народ азартно перемывал кости королевской семье, гадая, удастся ли прижать хвост родственникам королевы, и готовился пожрать и выпить на гуляниях по случаю коронации? Правильно, никто. Тем более что из Лондона приходили жуткие слухи про разгул нечистой силы.

Границу Шотландии они тоже сумели пересечь незаметно. А вот дальше началось.

Старо-английский более-менее знал только Дамблдор. Ну как знал, он на нем читал. Так что объясниться путешественники конечно могли, но с трудом. А тут еще и негр в компании. Шеклботу замотали лицо тряпками и выдавали за прокаженного. Пропитание добывали, воруя в садах и огородах и браконьерствуя. Несколько раз их чуть не поймали лесники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы