Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

Отсутствие каких-либо знаков на одежде? Значит, всего лишь крестьяне или бродяги. Второе вероятнее. Борода старика тоже сильно выделялась, сейчас их не носят, те же крестьяне и то бреются. Кажется, длинная борода могла быть у еврейского священника, но не в Англии же, где все еще действовал Эдикт об изгнании от 1290 года. Да и вообще, к любым иноверцам сейчас относятся с подозрением и легко могут расправиться. Под пророка какого косит?

Еще раз осматриваю пленников. Точно. Они как-то слишком театрально выглядят. При этом выражение лиц у них не такое… Есть что-то неуловимое, какая-то неправильность. Они не получили того «базового пакета», который достался нам со Снейпом. И, похоже, что их никто не заставлял и не учил вживаться. Не Штирлиц с парашютом за спиной и в буденовке, а… например, загибание пальцев при счете, а не отгибание. Или привычка продевать указательный палец в ручку чайной чашки. Почти неуловимое нечто, что даже не очень наблюдательному человеку даст понять, что перед ним чужак.

Они что, не так давно попали? Я не знаю, кто этот рыжий мужчина, но он выглядит приблизительно на возраст Гарри и Драко. Рон Уизли? Но тогда он тут давно.

Не сумели вписаться в новую реальность? Не нашли себе покровителя? Прожили все время в каком-то закрытом месте? Так или иначе, я это узнаю. Вопрос в том, зачем они вообще приперлись нас пугать? Не знали, с кем придется столкнуться? Имена наших магов гремели на всю Европу и окрестности. И они довольно редкие.

Дикон смотрел на пленников с брезгливым недоумением. Он привык к своим магам, которые отлично умели себя держать и не выглядели жалкими оборванцами. Валлийцы тоже смотрелись на уровне. Египетский маг был экзотичен, но приличен, а эти… Странная какая-то история.

— Ты что-то хотел сказать, старик? — спросил король. — Зачем ты смущаешь моих подданных?

Дамблдор сверкнул глазами, но выглядело это не впечатляюще. Тем не менее, я замерла. А ну как сейчас выдаст какую гадость? Понятно, что ни волшебной палочки, ни какого-либо артефакта у него с собой нет, обыскивали его современные маги, а они ничего не упустят, но все равно неприятно. К тому же мы все привыкли ждать беды от его появления.

— Нельзя трогать древние запоры! — выдал старик. — Не просто так ушла магия из этого мира, и покинули ее чудесные создания. Если попытаться вмешаться, то все умрут.

Как-то это не впечатляло. У нас на фестивалях бродячие артисты лучше отыгрывают. Это какой-то неправильный Дамблдор, он же по книгам кому угодно зубы заговаривал. Я, конечно, лично с ним знакома не была, но вон и Люциус с Рабастаном переглянулись, и Гарри удивился. Снейп пожал плечами. Гермиона нахмурилась, а вслед за ней и Нарцисса.

Да еще этот акцент… Он старательно выговаривал слова, но путался в ударениях. Как иностранец, честное слово.

— Ваше Величество, — подал голос Снейп, — тут что-то странное. Этих людей надо тщательно проверить. Очень может быть, что они пришли сюда не по своей воле.

На лице чернокожего волшебника промелькнуло облегчение. Рыжий смотрел прямо перед собой. Старик покачнулся.

— Что ты хочешь этим сказать, брат Саймон? — спросил Дикон.

— Ваши враги тоже могли как-то узнать о наших планах, сир, — сказал Снейп, — они могут следить за такими местами, как это. И не хотеть благословения для Англии и других земель под вашей властью. Они могут ненавидеть и валлийских магов. Сами прийти они побоялись, а этих прислали. Они могли дать клятву повиноваться.

Валлийцы напряглись.

— Они не сказали, откуда пришли? — спросил у них Рабастан.

— Какой-то Хогвартс, — передернул плечами потомок легендарного правителя.

— Шотландия, — тихо проговорил Люциус.

Дикон на мгновение нахмурился, бросил взгляд на меня, кивнул, видимо вспомнив давний разговор.

— Пусть их тщательно допросят и проверят, — приказал он.

— Да, Ваше Величество, — почтительно поклонились наши маги.

Кажется, мы узнаем много интересного. Я так точно. И особенно интересно, что там за женщины. Надо бы взглянуть.

Спускаться в подземелье, куда могли поместить пленников, мне и Энн не пришлось. Их вывели во внутренний дворик, так что вполне можно было разглядеть всех в окно. Жалкое зрелище.

И дело было не в отсутствии шелков и бархата, если что. Сохранять достоинство можно и в рубище.

— Какие-то они странные, — заметила Энн, — это точно волшебники? Они так не похожи на наших.

Еще бы!

— Видимо, они попали в переделку, — сказала я, — и о них никто не позаботился. А может и все время с ними плохо обращались.

Энн кивнула.

— Я помню, в каком виде привезли леди Блэк, — сказала она, — это ужасно. Но ведь с ней так обошлись бродяги. Я думала, что маги друг другу помогают.

— Как видишь, не все, — вздохнула я, — тем более что Хогвартс в Шотландии, а среди этих людей большинство англичане, насколько я поняла. К ним могли отнестись как к врагам. Это мы с братом Саймоном, а потом и с остальными сперва кормили, отмывали и лечили, а потом уже разбирались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы