Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

Как все-таки вбили магам в голову веру в то, что в Хогвартсе им всегда помогут. С одной стороны, можно понять, когда пытаются цепляться за что-то понятное и знакомое, но ведь можно же догадаться, что в Хогвартсе сейчас все не так, как было в их реальности? Что там, конечно, маги, но вот менталитет у этих магов такой же, как у тех типов, с которыми они столкнулись.

Зомбирование какое-то, честное слово. Хотя не стоит забывать, из какого кошмара вываливались и вырывались волшебники.

— Придется нам отказываться от солярия, — вздохнула Нарцисса, — его можно на несколько спален разделить. Жалко, конечно, но ничего не поделаешь. Бедная девочка! Врагу такого не пожелаешь.

— Похоже, что местные магглы отлично знают, как управляться с магами, — заметила я, — а вот маги из будущего тут могут оказаться беспомощными. Они слишком оторваны от реалий обычного мира, да и влияние маггловского мира все-таки было. Привыкли, что есть министерство, аврорат, законы, а здесь все по-другому. Маггл из будущего тут тоже вряд ли выживет. Хотя шанс приспособиться есть.

— Вам с Саймоном пришлось тяжелее всех, — вздохнула Нарцисса, — я понимаю. Мы на готовое пришли.

— Герцог хочет забрать меня в замок, — сказала я, — и мне придется ехать с ними в Йорк на празднества. Присмотрите за Диком?

— Насколько я поняла, Дик тоже едет, — ответила Нарцисса, — по крайней мере, я так поняла герцогиню.

Я удивилась. Но, возможно, Энн просто отметала мой аргумент, что я не могу оставить Дика. Мол, уже оставляла.

— Ужасно не хочется, — честно призналась я.

Нарцисса развела руками. Понятно, моя лояльность и послушание были гарантиями для обитателей Мортленда.

Нет, я не обольщалась на их счет. Они испытывали ко мне благодарность и дружеские чувства, но и бонусы учитывали. Было бы странно, если бы не учитывали. А без меня они не получили бы покровительство второго человека в королевстве. Так что они кровно заинтересованы в моих хороших отношениях с обитателями Миддлхэма. Ничего нового. А, плевать, прорвемся. В первый раз, что ли. Похоже, пора начинать учитывать и собственные интересы. А то я тут лохушка лохушкой — пользуются все, кому не лень.

На другой день появился Ричард, обследовал наши «тренажеры», обсудил упражнения. Его все это действительно интересовало. Хотя было понятно, что наши приемы не годились для подготовки рыцарей. Так, баловство для общего развития, но и это неплохо.

— Ты едешь с нами в Йорк, — сказал он мне тоном, не терпящим возражений, — и Дик тоже едет. Ему там понравится, это очень красивый праздник. Джона и Кэтрин я тоже беру.

— Хорошо, — согласилась я.

Он кивнул.

— Мне нравится, когда ты слушаешься.

— Я буду хорошо себя вести на празднике, — ответила я, — я все понимаю. Но потом…

Он привлек меня к себе.

— Вот потом и поговорим.

Да что он задумал?!

Глава 15, в которой Барбаре выпадает знакомство с родителями, дальняя дорога, война и суд

Официальный выезд герцога — это нечто. Это к нам он мог заглянуть в одиночку или с несколькими сопровождающими, а тут торжествовал официоз. Я не пересчитывала эскорт, но несколько сотен человек там точно было. Личный штандарт, флаги и гербы. Свита герцога. Двор герцогини. Носилки для дам. Как оказалось, я большую часть этих теток просто не видела, мы слишком неформально общались. То есть, я их видела, когда принимали короля, но тогда мне было не до них. Я в носилки не полезла, меня укачивало от одного их вида. Ехала верхом рядом с носилками Энн. Она взяла к себе Кэтрин. Джон и Дик уперлись, что поедут верхом. Нэда оставили в Миддлхэме под присмотром графини, она почему-то отказалась ехать со всеми.

Джону и Дику назначили сопровождающих. Оба мальчика были одеты в цвета своего отца с обязательной косой полосой на гербе. Кажется, это называлось ми-парти.

Я покачивалась в седле и озирала окрестности. Вот вроде и не очень быстро двигаемся, а, похоже, что будем в городе еще до вечерней мессы. Кажется, этот мой визит в древний город будет разительно отличаться от предыдущего.

Йорк был счастлив видеть своего господина и повелителя. Встречали нас примерно за две мили до самого города. Мне не очень хорошо была видна церемония встречи, но даже издали все выглядело очень торжественно. Мэр и олдермены почтительно склонялись перед властелином, народ радостно гудел. Наконец, двинулись дальше. Почетный караул. Распахнутые городские ворота.

В узких улочках народ жался к стенам. Большинство жителей радостно махали нам из окон домов, откуда свисали ковры, гобелены, яркие ткани. Под ноги лошадей бросали цветы. И везде нас встречали изображения белой розы Йорков и белый вепрь Ричарда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы