Когда капитан Майо покидал «Фицпатрик»
, чтобы совершить возложенную на самого себя рискованную гуманную миссию, его предупредили, что он не выживет и не выполнит ее. И теперь, когда она выполнена и известия об этом широко распространились, она была провозглашена на всей территории как самый выдающийся и замечательный успех с начала и до конца. В признание его выдающихся заслуг министр финансов награждает его золотой медалью за спасение жизни, которой могут быть награждены только те, кто выказал самое невероятное и героическое мужество в спасении жизни от опасностей моря. Спасатель Эллис за свою верность долгу, безупречную отвагу и самоотверженную преданность товарищам также награждается и назначается смотрителем своей станции.Позже Эллис отметил, что пять человек с баржи и семь спасателей не должны были погибнуть. «Если бы те пятеро, которых сняли с баржи, не потеряли голову и делали то, что мы им говорили, все благополучно добрались бы до берега».
Берни Веббер слышал историю «Вадены»
и знал, что его переполненную спасательную лодку в любой момент может постичь та же судьба. Плывя в темноте и без компаса, по которому можно было бы ориентироваться, Веббер так и не знал точно, где они находились. Более того, он не знал, где находились другие лодки Береговой охраны, но понимал, что его судно должно было оставаться где-то у Чатема или, может быть, где-то к югу от острова Мономой. «Если бы я только мог забыть о море и побежать, мы бы оказались в Нантакет-Саунд и наконец на мелководье где-нибудь на Кейп-Коде», – пытался он убедить самого себя. Затем Берни поделился своими планами с остальными, находившимися на борту.«Если лодка внезапно остановится, высаживайтесь на берег, – приказал он. – Не теряйте время, задавая вопросы. Сойдите с лодки и помогите тем, кто ранен. Просто сойдите с лодки как можно быстрее!»
Веббер чувствовал, что если он сможет держать нос лодки как можно ближе к терзаемому штормом берегу и не заглушать двигатель, у людей будет несколько драгоценных секунд, которые необходимы им, чтобы благополучно добраться до берега. Спасшиеся идеально поняли план. «Мы с тобой, старшина!» – раздался крик. За ним последовало громкое одобрение от экипажа «Пендлтона»
.Но, по крайней мере, один член экипажа спасательной лодки не был настроен так оптимистично. «Для меня худшим временем было наше возвращение», – вспоминает Ричард Ливси. Его руки были зажаты людьми, прижатыми друг к другу и стоявшими на колодезной палубе перед разбитым ветровым стеклом. Они теперь снова были в огромных волнах, без той защиты, которую обеспечивала громадина кормы «Пендлтона»
. «CG36500» была перегружена людьми, а могучие волны продолжали захлестывать ее битком набитую палубу. Ливси и другие задерживали дыхание каждый раз, когда волна ударяла и окатывала их потоком ледяной воды. «Когда это закончится?» – спрашивал себя Ливси. Это казалось бесконечностью. Спасательная лодка шла так низко, что казалось, будто бы все они находятся на субмарине. «Если она хотя бы немного не поднимется, я утону прямо здесь, в лодке», – подумал Ричард про себя.Веббер попробовал еще раз включить рацию и с удивлением смог связаться со спасательной станцией Чатема. Боцман Клафф казался еще более удивленным, услышав его. Веббер доложил Клаффу, что у них на борту тридцать два человека с «Пендлтона»
, а они теперь пытаются вернуться, несмотря на тот факт, что у них нет навигационных приборов, которые им помогли бы. Капитан одного из спасательных катеров вызвал Веббера и дал ему указание развернуться и двигаться в открытое море по направлению к ним. Берни услышал и другие советы по рации, другие мысли о том, как лучше всего завершить эту невероятную спасательную операцию. Но Веббер и его команда уже приняли решение. Они направлялись к берегу. Берни отложил рацию и сосредоточил внимание на проблемах, которые находились перед ним. На борту спасательной лодки не велись разговоры, пока Берни атаковал волны впереди.