Позже в тот день буксиры «Фаундейшн Джозефина», идущий из Галифакса, Новая Шотландия, и «М. Моран» из Нью-Йорка прибыли на место, а «Иствинд», уведомив штаб о прибытии буксиров, добавил: «13 оставшихся на борту [«Мерсера»] представляют собой работающих на судне добровольцев и личный состав, слишком старый или физически не способный покинуть судно при существующих погодных условиях. Один из членов экипажа с легкой травмой спины и один с легким случаем плеврита находятся в хорошем состоянии. На «Форт Мерсер» переданы медикаменты и сигареты. Из трех спасенных на борту «Иствинда» один жалуется на боль в паху, которая может быть признаком грыжи».
Час спустя Лен Уитмор покинул место действия. Его работа была выполнена. Но для других она только начиналась. Корму «Мерсера» отнесло на юго-восток к месту примерно в 65 километрах от Нантакета к тому времени, как прибыли первые буксиры. «Фаундейшн Джозефина» первый кинул линь на корму «Мерсера», а находившиеся до сих пор на борту люди втянули его. К линю был прикреплен прочный толстый канат под названием прелинь, его прикрепили к буксирному клюзу в заднем конце кормы «Мерсера». Так как передняя часть останков корпуса представляла собой массу искореженного железа, не было другой возможности, кроме как буксировать судно за задний конец, задом наперед. Второй буксир, «М. Моран», затем прикрепил перлинь со своей кормы к носу «Фаундейшн Джозефины», и операция буксировки велась в тандеме: впереди шел «Моран», за ним следовала «Джозефина», а затем танкер. Процессия медленно продвигалась со скоростью 5 узлов, направляясь в залив Наррагансетт и Ньюпорт, Род-Айленд.
Газеты рассказывали о каждом этапе спасательных работ. New York Times сообщила, что «сегодня вечером на «Форте Мерсере» горели желтые огни, а из дымовой трубы вился дымок. У тех, кто решил остаться на судне, были электричество и отопление, потому что в этой части были паровые котлы и судовые механизмы. На камбузе было достаточно еды». Владеющая танкером компания, Trinidad Corporation, возможно, беспокоилась об ответственности, в случае если полтанкера неожиданно утонет во время буксировки, объявив, что не имеет никакого отношения к решению тринадцати человек, которые до сих пор на борту, остаться на судне. Официальный представитель компании сказал: «Тринадцать человек остались на борту по своей собственной воле. В наше время экипажи сами принимают решения. Это был всего лишь выбор экипажа». Какова бы ни была причина, но на корме «Мерсера» были ценности помимо ее стального корпуса; там до сих пор находились сорок пять тысяч баррелей мазута и все судовые механизмы.
В пятницу буксиры прибыли в залив Наррагансетт. Местный капитан из Ньюпорта доставил на корму трех представителей Associated Press, и автор АР Том Хорган сообщил, что он с двумя фотографами были «первыми посетителями на борту разрушенного корпуса с тех пор, как он развалился на части». Хорган рассказал, что когда он поднялся на борт, корабельный кок провел его на безупречно чистый камбуз, где длинные столы были застелены чистыми белыми скатертями. Тринадцать членов экипажа жили «на широкую ногу» и пригласили его позавтракать горячими пирожками, яйцами «в любом стиле», картошкой, беконом, молоком и кофе. Член экипажа «Мерсера» Лайонел Дупуи, у которого Хорган взял интервью, рассказал, как он узнал, что судно раскололось пополам: «Я ел гороховый суп на камбузе. Я побежал на палубу, когда услышал шум. Я увидел нос. Я подумал: «Ну и ну! Мы врезались в другой корабль!» Потом я увидел название на носу и понял, что это наше собственное судно развалилось пополам!»
Прибытие «Мерсера» в Ньюпорт было главной новостью. Boston Herald сообщила, что «тысячи автомобилистов и другие выстроились на берегу, когда буксиры втащили корму «Мерсера» в спокойные воды Ньюпорт-Харбор». По странному стечению обстоятельств член экипажа «Акушнета» Джон Милбауэр, который помогал спасти трех человек с кормы, в это время навещал тестя и тещу в Ньюпорте и гадал, почему такие толпы собрались у воды. Он спросил соседа, что происходит. «Я был шокирован, – вспоминает Милбауэр, – когда мне сказали, что буксиры тащат корму «Форта Мерсера» в порт. Я пошел посмотреть на это и думал: «Если эта штуковина все еще держится на плаву, то почему мы из кожи вон лезли, снимая людей?» Но вскоре Милбауэр вспомнил, как нос «Мерсера» опрокинулся всего через двадцать минут после того, как последний человек спрыгнул с корабля, и понял, что с кормой могло произойти то же самое.