Читаем И Х 7 (СИ) полностью

На глазах джуна происходило невероятное: с десяток, а может и больше, великих духов вместе с парой богов последовательно и методично истребляли население целой планеты. Уничтожалось всё, созданное руками людей: города, дома, дороги… Всё поглощала безумная ярость пришедших в этот мир. Они старательно стирали всякую память о разумных, что жили в этом мире. На месте городов прорастали леса, возникали озера. Горные хребты хоронили постройки людей под собой. Никто и ничто не могло спастись. Растения, животные — все ополчились сейчас на людей. Стебли растений разрывали их плоть, домашние питомцы с яростью набрасывались на своих прежних хозяев. Лишь пара десятков смертных успели сбежать через большое кольцо портала, ведущего к внешним мирам. Затем его разрушил кто-то из великих духов, принявший обличие огромного ягуара…

Перед потрясенным, не верящим своим глазам, торговцем разворачивалась трагедия невероятных масштабов. Гибло население целой планеты, сотни тысяч людей сейчас тонули в пластах земли, гибли под ударами разгневанных богов и духов. Его разум просто не справлялся с ужасом увиденного.

И, не выдержав, он отвел взгляд, будучи не в силах смотреть на бойню дальше.

Бариазар поставил на стол пустой кувшин, оглянулся в поисках нового, но так его и не найдя, нервно заговорил:

— Теперь ты понимаешь, о чем я говорил. Я не знаю, как это было проделано, как вообще владельцы рудника умудрились организовать такое. Даже не пожалел денег и сходил на прием к архимагу Соловею Интерусу, чтобы задать ему этот вопрос. И он меня заверил, что нет чар, способных покорить волю такого количества духов, а уж тем более богов. Значит, они пришли туда сами. Или кто-то приказал им сделать это, и они не осмелились нарушить его волю. Я не спрашивал, Ал, кто был твоим клиентом, и уж тем более не хочу знать этого сейчас. Здесь — он выложил на столик большой кожаный кисет — камни, что мы сумели добыть из шахт перед явлением духов и богов. Я вычел свою долю и стоимость оборудования, оставленного на планете. И больше с твоим клиентом не хочу иметь никаких дел.

Алансир, полностью выбитый из колеи увиденным, задумчиво посмотрел на кисет с черными изумрудами. Конечно, цены на них сейчас изрядно вырастут, но это вряд ли компенсирует утрату шахт, где их раньше добывали. Пусть небольшую, но долю от этой сделки он рассчитывал получать еще много лет. А теперь….

Да в бездну это все!!! Но зачем же так?! Он отлично помнил то прекрасное утро, Саймиру, лучезарно улыбнувшуюся ему и пообещавшую, что проблемы с хозяевами скоро будут решены. Признаться, услышав эти слова, он засомневался в их силе — что может скромная торговка, пусть даже из Двойной Спирали? Как она усмирит жадность шаманов в их же мире? Ведь там к их услугам целый сонм прикормленных за века духов. И тут такое. Ему было страшно. Просто впервые за века он не мог понять, как подобное могло произойти, и с чем именно он столкнулся.

Джун повидал многое, в его лавку порой входили даже эмиссары богов. Сотни могущественных существ из разных уголков вселенной проворачивали свои дела через Город-в-Пустоте, и часть из них — через его заведение. И он наслаждался сопричастностью к деяниям, менявшим собой страны и континенты, когда в далеких от его лавки мирах благодаря купленным у него артефактам на троны восходили короли и императоры. Ал чувствовал гордость за проделанное, он продавал власть и запечатанную удачу, через его руки проходили эликсиры вечной молодости, он участвовал в сделках, где продавались целые миры…

Но сегодня впервые он увидел ТАКОЕ и не понимал, как подобное могло произойти. У разума банально не хватало воображения для представления силы, способной повелевать таким количеством богов и духов из пантеона Жизни. Кто или что обрушило их на этот мир, и самое главное — зачем? Пустяковый конфликт из-за пошлины на камни явно не стоил того, чтобы истреблять жителей целого мира. Это все равно, что сжечь дом вместе с надоевшей мухой, вместо того, чтобы прихлопнуть насекомое. Подобный подход не укладывался у него в голове, а произошедшее потрясло до глубины души.

— Бари, — Ал с трудом подбирал слова, — я не знаю, как подобное можно было провернуть. Я даже до конца не уверен в том, что это произошло из-за действий моих клиентов. Возможно, это случайность, или местные шаманы замахнулись на что-то такое, что вызвало гнев всех этих высших сущностей. В любом случае, мы здесь ни при чем. Ни ты, ни я не причастны к случившемуся.

— Будет расследование, — нехотя буркнул дварф. — Те, кто успел сбежать, могут обратиться в Орден Порядка, а там подобное не оставят без последствий.

— Не страшно, — пожал плечами джун. — Мы здесь в любом случае ни при чем и не несем ответственности за действия нашего клиента. Но лучше, разумеется, этих вопросов избежать. Пятно на репутации не нужно ни тебе, ни мне.

Немного подумав, он достал карту заказа Гильдии убийц. Бариазар, едва ее увидев, прищурился и согласно кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика