Читаем I'll Get You For This полностью

  "You bet he is, the monkey-faced punk," Clancy said, scowling. "He's got a swell office with air-conditioning on the top floor so he can keep an eye on hard-working stooges like me." He kicked sand, shaking his head. "I don't know what's come over this jail. A dame died yesterday, and damn me if another ain't gone cuckoo this morning. Dived off the deep end as I came on duty. Brother, she gave me a turn. You'll hear her screaming and laughing when you get inside. It gives me the heebies to listen to her."


  "They'll take her away, won't they?" I said curiously.


  "Yeah, in a day or so, but she's in the cell next to the Wonderly dame, and Flaggerty reckons it'll soften the poor little judy to have someone like that peering through the bars at her."


  I gripped the wheel tightly, and I felt my face turn white, but Clancy didn't notice.


  "They didn't oughta keep a dame like that in the jail," he went on. "She's making the other prisoners restless. She's dangerous too. She was in for sticking a knife into her old man. I'm keeping clear of A floor."


  "Let us through, Clancy," Maxison said, glancing at me. "We have a job to do at ten."


  "Sure," he said. "These boys are okay," he said to the other cops. "Let 'em through."


  As I drove the hearse slowly past the barricade, Clancy bawled after me, "If you see that punk Cain, tell him we're expecting him, and not to disappoint us."


  "I'll tell him to pick his box first," I called back, "and pick it from us."


  They laughed like a bunch of hyenas.


  "How are you making out?" I asked Maxison.


  He was wiping his face with a handkerchief, and he looked hot and uncomfortable.


"I'm all right," he said shortly.

  "Did you hear what that cop said?" I asked, through tight lips. "About that crazy dame being next to my girl? Did you hear it? Did you think what it means?"


  "Yes," he said sullenly.


  "Oh no, you didn't," I snarled at him. "But put Laura in my girl's shoes and then ask yourself how you'd like it."


  I saw his face stiffen; he didn't say anything.


  The drab stone building of the jail reared above us. Sunlight baked the granite walls. It was a lost, forlorn place, and it chilled me to look at it.


  I stopped before the two large oak and iron gates. On the right of the gates was a small lodge. Two cops came out carrying automatic rifles.


  "Hello, Maxison," one of them said. "We've been expecting you."


  "Can we go in, Franklin?" Maxison said. "These new regulations are confusing me."


  "It's all hooey," Franklin said, scowling. "Sure, you can go in I'll open the gate for you."


  As he moved to the gates he caught sight of me. He turned back.


  "Who's this guy?" he demanded. He had a flat squashed face, and eyes like a Chinaman.


  Maxison explained I was his new assistant, and where O'Neil, the other assistant, had got to.


  Franklin scratched his head. "Well, I dunno," he said. "I got instructions to let in only those people I know by sight. I've never seen this guy before. I guess I'd better call the sergeant."


  "Skip it," one of the other cops said. "The sergeant's at breakfast. You don't want to make him mad for the rest of the day."


  "Will you hurry?" Maxison asked, trying to stop his teeth from chattering. "I have a job to do. I'm late already."


  Franklin stared at me with a worried frown. I leaned out of the car window, jerked my head at him. He came closer.

"Can't you rustle up a crap game?" I asked, keeping my

voice low. "The old man can do the work. I got money to lose."

  He grinned suddenly, the frown went away. "To hell with that for an idea," he said. "Here, get out of the buggy."


  I pulled the .38 from my waist-band as I pretended to fumble at the door. I shoved the gun to Maxison, who sat on it, his face turning a faint green.


  I dropped on to the hot sandy road.


  "Better make sure you're not heeled," Franklin said, but he was grinning all the time. "Then you can go in."


  He ran his hands over my body. If he had told me to undo my overcoat I'd have been sunk, because he'd have seen the guard's uniform. But he didn't.


  "Okay, hop in, and beat it," he said, stepping back.


  I got into the hearse and slammed the door. My left hand reached under Maxison and retrieved the .38. I slipped it into my pocket. I felt a lot better with that gun within reach.


  We drove through the gate into a courtyard. I saw the dogs then. They were massive brutes that strained at their chains when they saw us, snarling and showing their teeth. None of them barked. Their silent snarling made them look like wolves. I was glad to get past them.


  We stopped outside a steel grill. Four or five guards paced up and down on the other side of the grill. Each carried a rifle. One of them opened up for us.


  "Okay, Maxison," he said. "Go ahead. The doc's just finished."


  I released the clutch and drove past the guard. I didn't look at him.


  We were in.



5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив
На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы