Читаем I'll keep coming (СИ) полностью

После обеда они решили сходить в Хогсмид, чтобы отпраздновать каникулы на полную катушку с транжирством карманных денег и сливочным пивом. В этом году с министерством опять возникли проблемы, в которые их, конечно, никто не посвящал, и многие ученики остались в школе. Но Рон шепнул им, что его папа узнал, что ходят слухи… в общем, директор настоял на повышении безопасности передвижения учеников, поэтому, возможно, ближе к новому году обновленную каминную сеть наладят, и они с Гарри смогут заскочить в Нору на день или два. Предполагалось, что Гермиона отправится к себе домой, но учитывая её состояние, она сомневалась, что отважится. Теперь родительские объятья скорее пугали, а вдруг она впадет в истерику и что-нибудь ляпнет? Или рана опять откроется? Она еле подавила желание выпить маггловское успокоительное, которое всегда держала про запас на всякий случай. Неизвестно, когда Снейп опять вызовет её, а медикаменты могут помешать его… вмешательству. Про собственные чувства она старалась не думать, но что он творил? То ни с того, ни с сего соглашается на персональные занятия, а ведь она была уверена, что никакой Дамблдор не настаивал на её тренировках, то вдруг пытается отвязаться. Невозмутимо, ну почти, спасает её от кровопотери, игнорирует и тут же опять предлагает помощь, да ещё и общается с ней практически как нормальный человек. Может это не она тут с ментальными расстройствами? Или её восприятие реальности исказилось гораздо сильнее, чем казалось?

Они вернулись с прогулки, сходили на ужин и даже устроили посиделки в общей гостиной, где она умудрялась выдавать что-то разумное на рассказы Гарри про — шепотом — крестражи и Слизнорта, но проклятие, поведение Снейпа, собственные чувства все никак не укладывались у неё в голове. «Рон бросает Лаванду? Притормозите, у меня тут свой эмоциональный конец света».

Все уже давно отправились спать, но Гермиона никак не могла привести себя в чувство. Ей хотелось что-нибудь сделать. Например, обсудить происходящее со Снейпом, ведь он сам во все это ввязался. Оставил бы её тихонько сходить с ума в одиночку и дело с концом, а теперь это и его проблема тоже. Она вышла из спальни и направилась в сторону класса защиты, значок старосты давал ей кое-какие полномочия, а проклятие — оправдание поспешным действиям. Зайдя в аудиторию, она уже хотела невозмутимо ворваться в лаборантскую — почему-то она была уверена, что профессор все ещё там, но услышала шум в коридоре. Наученная долгим опытом дружбы с Поттером и его удивительной способностью влипать в неприятности, она пригнулась и неслышно проскользнула вдоль парт к кафедре, прячась за стол. Сердце замерло и весь этот лепет, о котором она мысленно рассуждала целый вечер, вызвал стыд.

Входная дверь приоткрылась, и в класс зашел ещё один человек. Филч пришел по её душу! Но нет, легкой походкой неизвестный пересек комнату, чуть задержался у второй двери, постояв секунду прямо рядом с ней, постучался и незамедлительно зашел.

— Здравствуйте, крестный, вы хотели меня видеть? — это… Малфой?

— Да, Драко, нам нужно поговорить, — а это Снейп, очевидно. Видимо, ей повезло, что он не наложил никаких заглушающих чар.

— Не имею понятия, о чем вы.

— Бросьте, вы сейчас в очень опасном положении и ведете себя… неосмотрительно.

— При всем уважении, сэр, это не ваше дело.

— Если вы вылетите из школы, то провалите задание…

— На каком основании? Я не сделал ничего такого. Если вы беспокоитесь о Белл, то я не имею никакого отношения к её побрякушкам.

— Вы так же неумело врете своему хозяину?

Раздался неясный шум. Гермиона затаила дыхание.

— От него у меня нет секретов, а вам лезть в мою голову я не позволю. Тетя Белла рассказала мне кое-что о вас и ваших… методах.

— Поймите, Драко, я на вашей стороне и хочу только помочь.

— Дергая меня для бесполезных разговоров? — Малфой, похоже, срывался.

— Я обещал вашей матери защитить вас, я дал Непреложный обет, позвольте мне…

— Мне не нужна ваша помощь.

— Драко, я занимаюсь этим уже много лет и знаю достаточно…

— Достаточно, чтобы украсть у меня всю славу?!

— Успокойтесь и подумайте, вы сейчас просто расстроены из-за отца, но…

Дверь лаборантской распахнулась и, как она предполагала, Драко вылетел вон. Гермиона вздрогнула от резкого шума и съежилась, стараясь быть как можно более незаметной.

— Ступефай!


========== 5. Разговоры ==========


Гермиона пришла в себя на крошечном диванчике в углу кабинета Снейпа. Сам хозяин изваянием стоял спиной к ней у стола. Она рефлекторно потянулась за палочкой, но не обнаружила её на прежнем месте. Конечно. Осторожно сев, она застыла, не зная, что делать дальше.

— Что вы слышали? — обманчиво спокойный голос, как будто они вернулись на урок зельеварения.

— Полагаю, что все.

— Что думаете?

— Вы наложите на меня Обливиэйт и продолжите делать вид, что все нормально.

Снейп медленно развернулся к ней и оперся на стол, как будто специально демонстрируя пустые руки. Не то чтобы это добавляло ей шансов, но он хотя бы открыто не угрожал.

— С чего вы сделали такие выводы?

Перейти на страницу:

Похожие книги