Читаем I'm all you see around (СИ) полностью

— Мерлин, Гермиона, давай пожалуйста на «ты»! — попросила Тонкс. — Ещё вчера. Из Института не ездят сюда на практику. Джон вообще мало о нём знает…

— Ясно!

— Кстати, Гермиона, шепни Гарри, Джинни и Кэролин, что мы с Северусом ждём их и тебя, разумеется, в нашем преподавательском коттедже сейчас. Мы на первом этаже! Постучите в третье окно справа от двери.

— Хорошо, — кивнула Гермиона и поспешила на выход, где её ждали Гарри и Кэролин.

«И почему она с лёгкостью может называть его по имени?», — с грустью подумала Гермиона.

— Гарри, где Джинни? — спросила она, подходя к друзьям.

— Она, кажется, с Хлоей осматривает территорию городка, — ответил парень.— Может, тоже пойдём?

— М-м… нет, нас ждут Тонкс и… Снейп. Идёмте!

***

Коттедж для преподавателей был не таким большим, как для практикантов — кирпичная постройка в один этаж. Как и договаривались, Гермиона отыскала третье окно справа от входной двери и стукнула два раза. В окне тут же показалось лицо Тонкс и стремительно исчезло. Через несколько секунд входная дверь распахнулась, и Тонкс сделала пригласительный жест.

— Мы тут не одни живём, как вы уже догадались, — пояснила она. — Сейчас направо.

Они пришли в комнату Тонкс и увидели Снейпа, расположившегося на одном из кресел. Комната была уютной, с широкой кроватью, бельевым шкафом, столом, зеркалом, креслами и пушистым ковром посередине.

— А где Уизли? — спросил зельевар у пришедших.

— С Хлоей, — ответил Гарри, — мы не стали звать её.

— Правильно, — кивнула Тонкс, — не будем посторонних подключать к этой беседе. Садитесь.

— Я ей не доверяю, — добавил Снейп.

Тонкс села рядом с зельеваром во второе кресло, а ребята напротив них на кровать.

— Итак, — начала она, — мы тут ещё и на задании, поэтому предлагаю обсудить дальнейший план действий.

— Дамблдор вместе с аврорами проверяют границы наложенных чар, сбивших сову Уизли, но они это делают очень медленно, насколько мне известно, потому что эта граница неровная, а сова то и дело путается, — проинформировал Снейп.

— Сычик, — тихо поправила Гермиона, но тот услышал:

— Не суть.

— Сегодня Севе… ой, профессор Снейп встретится с начальником полигона, эту встречу им организовал Дамблдор, так как в письме ему мистер Уотерс намекнул, что знает кое-какую информацию и готов поделиться с нами, — произнесла Тонкс.

— Значит, остаётся ждать результатов разговора, — сделала вывод Гермиона.

— Именно так, — вздохнула Тонкс, — и давайте договоримся, что Рон нашёлся, но по причине болезни не смог приехать на практику. Конечно, шито белыми нитками, но… другого варианта нет. Нам лишний шум вокруг этой истории не нужен. Ладно, ребятки?

Все трое кивнули.

— Хорошо, тогда встречаемся после собрания, которое для вас организует Джон, — улыбнулась Тонкс.

— Хорошо, — согласился Гарри.

— Отлично, идите пока осмотрите городок! — порекомендовала Тонкс и подмигнула ребятам.

***

После ужина за хогвартскими студентами зашёл Джон и отвёл всех в Треугольный зал. Он располагался в большом стеклянном куполообразном здании, которое ребята видели, подъезжая к остановке. Это здание было разделено на четыре части, и каждая получалась треугольной, откуда пошло и название. Семикурсники Хогвартса расселись в одной из «четвертинок». Зал был сделан в виде амфитеатра с кафедрой внизу. Около неё стоял Джон и ещё пятеро людей, одетых в похожую на его форму.

— Кхе-кхе, начинаем, — Джон приветливо улыбнулся, — ребята, задержу вас совсем ненадолго. Итак, для начала познакомлю с руководителями, которые будут контролировать вашу практику здесь.

— Интересно, а когда он спит, тоже улыбается? — спросил шёпотом Снейп у Тонкс, которая чуть не подавилась смешком.

Они расположились на первом ряду ближе к кафедре, и им было отлично видно мимику лица Джона и его коллег.

— Ты слишком суров к нему, — шепнула Тонкс. — Джон — милый общительный парнишка.

— Не уверен…

— Итак, миссис Мосс, — в то время представил одну из коллег милый общительный парнишка, — она у вас будет вести практические занятия по Травологии.

Миссис Мосс оказалось пухленькой женщиной средних лет со светлыми волосами и добродушным лицом. На вид ей было не более сорока лет. Она поздоровалась и окинула всех добродушным взглядом; семикурсники зааплодировали.

— Мистер Эллиот, — продолжал знакомить Джон ребят со своими коллегами, — будет вести у вас практические занятия в нашем заповеднике и познакомит вас более близко с волшебным животным миром.

Мистер Эллиот, мужчина лет шестидесяти кивнул ребятам и получил свою долю аплодисментов. Далее Джон представил мисс Клементс, худую бледную брюнетку с кроваво-красной помадой на губах, а-ля женщина-вамп.

— Отличная пара Снейпу, — пошутил Гарри, обращаясь к Гермионе. Та лишь неопределённо хмыкнула.

— Мисс Клементс будет вести занятия по Астрологии, — пояснил Джон.

Той тоже зааплодировали, а Джон уже представил другого коллегу — мистера Рекуа, молодого брюнета, который был на голову ниже Джона, но не менее обаятелен.

— Мистер Рекуа будет знакомить вас с уникальными магическими изобретениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги