Читаем ...И никто по мне не заплачет полностью

Если бы не крайняя необходимость, Лео никогда больше не зашел бы в эту квартиру. Хотя его, собственно, не касалось, что там между ними происходит. Его касались только мелкие ремонты и те несколько пфеннигов, которые ему за них платили. Или ему все-таки не надо было больше сюда приходить? Возможно, что и он уже стал бесхарактерным... Необходимо ведь совершенно точно знать, где начинается характер и где он кончается. Но это не у всех людей одинаково. И, наверно, существуют совсем разные мерки, чтобы мерять характер, и, разумеется, совсем разные сорта характеров. Например, характер вагоновожатого, характер чиновника, характер летчика и еще характер бедняков.

О, такой характер наверняка существует, размышлял Лео. Во всяком случае, бедняки часто о нем говорят. Правда, многие утверждают, что давно уже отказались от своего характера, потому что это роскошь, которую могут себе позволить только богачи, но другие цепко держались за свой характер, всегда и везде оставаясь твердыми и

строгими.

Обычно эти люди были очень худы. Бедные люди с характером почти всегда были худы, и их не очень-то долюбливали. Лео подумал, что он и сам не очень-то любит жестких, неподатливых, характерных людей. То есть людей с твердым характером. Но почему же он сам хочет быть таким? Это просто чепуха! Он ведь твердо знает: радушные, податливые, так называемые мягкие люди ему куда милее. Лео гораздо больше любил мягких спокойными добрыми лицами, чем этих характерных с пронзительными глазами.

И все-таки существовала огромная разница между такими людьми и фрейлейн Хегеле, которую били по физиономии, а она опять возвращалась. Господин Коземунд ведь не вернулся после того скандала. Да, но ведь его же никто не бил: он сам бил жену. Можно ли человеку быть таким, как Хегеле? Или это дозволено только женщинам? Разумеется, существуют какие-то границы, но где они проведены? Этого Лео не мог взять в толк.

И Лео снова вернулся к той точке, с которой начал свои размышления, то есть что нужно узнать, где же проложены границы характера. Что именно думал юноша в это время, было не совсем ясно, но какие-то мысли шевелились в его мозгу.

Отношения между фрейлейн Хегеле и господином Бертеле становились ему все непонятнее. Хотя иногда он и не мог удержаться от смеха: чего только они не вытворяли.

Чтобы Хегеле наверняка не ушла во время его отсутствия, господин Бертеле вздумал прятать ее туфли. Или же просто засовывал одну туфлю в карман своего пальто. Но секретарша не растерялась. Она принесла из дому вторую пару и в свою очередь ее спрятала. В одном из плафонов, свисавших с потолка. Когда раскосая мордашка принесла несколько платьев в квартиру-магазин, потому что временами она оставалась здесь несколько дней подряд, господина Бертеле осенила и вовсе великолепная идея. Он снял со своего уже, собственно, не ему принадлежавшего велосипеда цепь с замком и продернул ее через рукава всех висевших в шкафу платьев, затем замкнул, а ключ сунул в карман. Торжествующе смеясь, потому что идея была новая и отличная.


Но среди гардероба фрейлейн Хегеле имелось несколько платьев без рукавов. Она осторожно подпорола швы на плечах, потом опять зашила их и... ушла. Лео теперь всегда выходил вместе с нею из квартиры, потому что не желал видеть, как разражается гроза. Наивысшей точки эта распря достигла, когда господин Бертеле спрятал ее чулки. Один чулок от каждой пары. Денег у бедняжки уже не было, чтобы купить себе новые. А из тех чулок, что остались, один был совсем светлый, а другой, напротив, очень темный. Тогда чистоплотная девица выкрасила себе ноги в черный цвет сажей из печки. Затем она надела два разных чулка и ушла. При этом она очень высокомерно смотрела на всех встречных.

С тех пор Лео пристально всматривался в каждую элегантную даму, задаваясь вопросом, способна ли и она на такое или же не грязное ли у нее белье или ноги, как у Ханни Бруннер в свое время.

Желание, которое он неизменно испытывал при виде красивой женщины, надолго уступило место отвращению. Порой Лео с улыбкой вспоминал об объявлении, которое еще четырнадцатилетним пареньком прочитал в газете, взятой напрокат у фрау Куглер, этой газете он был обязан и своим ныне уже утраченным местом: молодой человек, действительно желающий чему-нибудь научиться...Да, у господина Бертеле он кое-чему научился. Как смотреть на дело.

Однажды в осенний день, часов в десять утра, он постучал в дверь своего прежнего хозяина. Дверь не открывали, но на площадку вышла соседка и сказала:

— Его вчера вечером забрали, а девицу отвезли в клинику.

Лео ушел. На следующий день он прочитал сообщение полиции, бесплатно помещавшееся в газете:«Вчера в своей квартире на Бавариаринг арестован шестидесятичетырехлетний мастер-электротехник за нанесение тяжелых увечий, вплоть до перелома носа, своей двадцатишестилетней сожительнице».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза