Читаем И.О. Кощея (СИ) полностью

— Ну, ты же Кощей?

— Кощей.

— Ну вот!

— Что, «вот»? — мне уже начинала надоедать эта беседа.

— Воевать тебя пришли!

— Ну, давайте, воюйте, — хмыкнул я. — Только побыстрее, а то у меня еще дел жуть сколько.

Герои снова оглянулись:

— А ты своих воинов убери, а то так нечестно.

— Так я ж — злодей. Мне можно.

Всё, переговоры зашли в тупик.

Я шагнул к ним на пару шагов и доверительно произнес:

— Ребят, а вы случайно не царевен выручать из неволи прибыли?

— А что, тут и царевны есть? — оживились герои.

— А как же! Три наших и еще одна заграничная принцесса. Надо?

Парни пошептались, а потом спросили:

— А что, вот так просто и отдашь?

— С чего бы это просто? — возмутился я. — Давайте воюйте их. Или выкуп платите.

Герои поскучнели.

— А большой-то выкуп? — ради приличия спросил один из царевичей.

— По рублю за царевну и трёшку за принцессу. Я ж их тут поил-кормил, в расходы себя ввёл, надо бы компенсировать, а?

— Так это, — парни оживились, — и не дорого вовсе.

— Ну, я же не жмот какой, — отмахнулся я. — Практически по себестоимости отдаю. Берёте?

— Берём! — решились царевичи.

— Гюнтер! — заорал я. — Тащи бедных узниц, тут их освобождать пришли!

Пока мы ждали, я немного промерзнуть успел. Ветер такой пронизывающий, солнца нет и облака тяжелые низкие, бр-р-р… Пора под плащ свитер, какой одевать, а лучше вообще на зимний наряд переходить. Надо бы деду не забыть дать заявку на обновление гардероба… О, а вот и наши красавицы. Что ж они орут-то так?!

Девицы верещали хором совершенно неразборчиво, но крайне оглушительно.

— Дамы! Дамы! — замахал я руками. — Ну как вы себя ведёте? Что это за воспитание? Что о вас женихи ваши подумают?

Девицы тут же замолчали, а одна чернявая, робко переспросила:

— Женихи?

— Ага. Вон, два красавца-героя на лошадках сидят. Освободители ваши! А вы орёте… Ну какому же мужику охота в доме жену крикливую держать? Вы уж, девушки, счастье-то своё сами от себя не отталкивайте…

— А мы чё? — большая такая румяная девица сделала шаг вперед и заиграла бровями. — А мы и ничё. А только… — царевна окинула царевичей оценивающим взглядом и зашептала: — Больно щуплые какие-то женихи… А давай, Кощей, мы так у тебя в плену и останемси? — она заговорщицки подмигнула мне.

— Не-не, — выставил я перед собой руки. — Они ж меня победили просто насмерть! Никак нельзя! — И повернулся к героям: — Ну что, вызволяете из моего плена красных девиц-то?

— Ну, можно… — парни с некоторой опаской посматривали на особ царского рода. Только деваться им уже было некуда. Не отказываться же от подвига?

Я протянул руку ладонью кверху:

— Денежки вперёд.

Пока герои отсчитывали мои кровные, да пока я два раза пересчитывал горку мелочи, царевны довольно шептались, хихикали и многозначительно поглядывали на царевичей.

— Ну, мы пошли? — нерешительно спросил один из царевичей, когда я, закончив счёт, ссыпал мелочь в карман.

Я подошел к ним вплотную и тихо произнес:

— Ребят, ну так, чисто из интереса, а вы принцесс этих за собой на веревочке поведете или на лошадок посадите попарно, а сами уже рядом пойдёте?

Царевичи переглянулись и стали совсем уж скучными.

— А может, мы в другой раз за царевнами зайдём? — предложил один из них и тут же торопливо добавил: — А денежку ты себе, конечно оставь.

— Фигушки, — с удовольствием произнёс я. — Сделка заключена и обратного хода не имеет.

— Беда… — протянул второй царевич.

Ну я же не злодей какой… Нет, по долгу службы, еще какой злодей, но в принципе человек хороший добрый. Вот и спулил я царевичам телегу и всего-то за золотой червонец. Для лукошкинского базара, конечно дороговато, но для нашей глухой местности самая подходящая цена. Тем более что у них больше и не было денег. Зато я им велел в телегу соломы накидать для тепла и уюта, да пшена и маслица подкинуть. А то на ближайшем привале царевны своих избавителей сами съедят, а потом ко мне вернутся.

Царевичи впрягли своих боевых коней в телегу, и вскоре веселый табор заскрипел по дороге прочь от Лысой горы. Я достал платок, помахал им немного вслед, протер демонстративно прорези для глаз в шлеме и махнул Гюнтеру:

— Держи денежку, отнеси в бухгалтерию, пусть оприходуют. Мелочь, а приятно, — я повернулся к шамаханам: — Всё ребят, спасибо, свободны!

Когда я подходил к Канцелярии, меня вызвала по булавочной связи Олёна:

— Батюшка Секретарь… ой! Батюшка Кощей!

— Олён, ну сколько раз я просил — по имени просто называй.

Олёна хихикнула, но тут же посерьёзнела:

— Горох вашу Варю сегодня видеть хочет на счет школы.

— Ух ты! Уже обработали его? Быстро вы, молодцы!

— Ага! И посол Кнут Гамсунович и Никита… сыскной воевода с двух сторон на Гороха накинулись, мол, дело нужное, грамотность нынче в тренде.

— В чём, в чём?! Где это ты, Олён таких слов нахваталась?

Девушка только снова хихикнула.

— Так вы Варвару Никифоровну часам к трем пополудни подвозите, хорошо?

— Хорошо, Олён, будем. Отбой.

Я ворвался в Канцелярию и сходу заорал:

— Деда! Михалыч! Мне в Лукошкино срочно надо по личному делу, вели Максимилиана подготовить. Да еще мне одёжки бы потеплее, не май месяц на дворе. Сообразишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Канцелярия Кощея

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия