Читаем И.О. Кощея (СИ) полностью

— С паразитами этими надо разделаться, но ты сам решай, — я пожал плечами. — Я тебя в таком деле неволить не буду.

Гюнтер вздохнул и взялся за рога. Не в смысле, быка за рога, а за колдовские рога:

— Хорошо, Лиховид Ростиславович, я готов послужить Его Величеству верой и правдой.

— Вот и славно, внучек, — ласково улыбнулся Лиховид и повернулся к нам: — Федька, подь сюды! Будешь книгу колдунскую держать!.. Хотя… Хилый ты какой-то… Эй, бес лукавый, да смешливый, хватай книгу да осторожнее, листы не помни!

— А чё сразу я?.. — начал было Аристофан, но получив мощного тычка от Михалыча, вылетел на оперативный простор.

— И вовсе я не хилый, — обиженно протянул я, но меня никто не слушал.

— Бери книгу! — приказал Лиховид. — Листай! Ещё… ещё… Стоп! Держи передо мной и замри!

Аристофан обреченно замер и зажмурился на всякий случай.

Лиховид опять начал свои песни и пляски с крутой распальцовкой и вновь появился магический ручеек, только теперь он хороводом соединял через Рога Будды колдуна с Гюнтером.

Я поёжился. Доверить даже на короткое время своё тело чужому человеку? Бррр… Надо будет Гюнтеру потом премиальные выписать. Нет! Героя ему дать, во!

Тем временем Лиховид заорал последнюю ноту и вдруг мутным облачком всосался в артефакт, а через него прямо в живот Гюнтера!

Мы вытаращили глаза, а Гюнтер потряс руками, потопал ногами и сказал:

— От так от и ладно будет. Эх, давненько я себя в теле не ощущал! Хорошо… Ну что, Федька, теперь за девок наших возьмемси?

— Лиховид Ростиславович? Это вы?

— Ну не хрен же собачий? Вестимо я, — он внезапно прислушался. — Потерпи, Гюнтер, ужо скоро. Пострадай маленько для обчества!

— Это вы с Гюнтером у себя в голове… у него в голове… ну, короче с Гюнтером общаетесь, да?

— Эй, рогатый! — не обратил внимания на мой вопрос Лиховид. — Скидавай со стула рога енти, не нужны они более, да клади на стул змеиные части! А книгу на стол покладай, да осторожно, слышь?

— Нашли тут ассюс… ассмента… — ворчливо начал Аристофан.

— Ассистента, — подсказал Калымдай.

— Угу, блин, этого самого в натуре.

— Ишь бесовская сила! — восхитился дед. — Какие слова знает! Ну, почти…

— Давай, Аристофан, работай, — строго приказал я, тихо порадовавшись, что не мне придётся помогать Лиховиду.

Аристофан вздохнул, спихнул со стула рога, положил книгу на столик, а детали змеиного артефакте переместил на стул:

— Всё?

— Иди-иди, — отмахнулся колдун. — Вон тудыть становися к сотоварищам своим. Не мешайся тут.

— То помогай, то не мешайся, — проворчал Аристофан, занимая прежнюю позицию у меня за спиной. — Вот где, блин, справедливость, босс?

— Лиховид Ростиславович, — проигнорировал я философствования беса, — а сейчас вы что делаете?

— А сейчас, Федька… Вот так! — Лиховид-Гюнтер щелкнул пальцами и части древней статуэтки срослись в единую фигурку. — Ага! Не растерялась-таки силушка колдунская за все эти века! Получилось, Федь! Могу еще, могу!

— Классно, — порадовался я за колдуна, — а зачем вообще эта змеюка нужна?

— А в ней, Федька, — Лиховид… или Гюнтер? Как правильно? Лиховид все-таки, думаю. Короче, колдун поправил статуэтку на стуле и удовлетворенно кивнул головой. — В ней сила древняя хранится, великая и могучая! Силой молнии повелевать можно!

— А на фига нам молния? — удивился я. — Мы же не жечь тут кого-нибудь собираемся?

— Неуч ты, Федька, — вздохнул Лиховид. — Я всегда енто говорил… В молнии не только пламя разрушительное, но и иные силы скрыты. Не слыхал разве, как с края на край света перелетать можно, оседлав молнию? А да что тебе объяснять? Сам сейчас увидишь.

Он жестом приказал мне заткнуться, полистал книгу и завис над ней, опять начав читать заунывные заклинания, направив ухоженные руки Гюнтера да древний артефакт.

В этот раз завывания длились дольше, я даже успел заскучать, но наконец, Лиховид завопив погромче напоследок, устало опустил руки, смахнув по пути со лба капельки пота и устало произнёс:

— Всё. Освбодилися наши девки.

Я тут же схватился за головку булавки:

— Маша? Машуль! Ты меня слышишь? Ау?

— Что вы так кричите, мсье Теодор? — раздалось из дальнего конца кабинета. — Я и так вас прекрасно слышу.

— Ой, а где это мы? — раздался милый голосок Вари.

— Растудыть твою через полено! — завопила Пелагея.

— Мы же пирожки только кушать собирались… — недоуменно протянула Олёна.

— А пирожки где?! — возмутилась Маша.

— Ура!!! — заорали мы хором. — Получилось!

Девушки кинулись к нам еще ничего не понимая, но всё равно присоединившись к общей радости и начались обнимашки. А я даже улучил момент, чтобы два раза чмокнуть Варю.

— Ой, что тут было, девчонки! — постарался объяснить я всё парой слов. — Расскажу — не поверите!

— Дай, босс, я в натуре расскажу, а?

— Да погоди ты, Аристофан! Вас, милые вы наши, всех вместе с теремом околдовали и спрятали в потаённом месте. А мы вас освободили! Мы же герои у вас, правда?.. А кстати, Машуль, держи Шмат-разум, — я протянул коробочку. — Возвращайтесь в Лукошкино, а мы тут быстренько айясантов замочим и к вам!

— Ничего не понимаю… — начала Маша, машинально открывая и закрывая крышечку коробки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канцелярия Кощея

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия