Читаем И оживут слова, часть IV полностью

Альмира, что удивительно, сразу поняла, о чем речь. Видимо, она знала гораздо больше, чем я предполагала.

— Смерть, — ответила она. — Я была смертельно ранена на острове. Тогда я думала, что это святыня хванов пришла на помощь своей жрице, но после ведун рассказал мне, что это была сила не святыни, а моего сына. Умри я тогда, он бы тоже умер, и сила стихии не дала этому случиться. Я не сумела постоять за себя, — голос Альмиры звучал глухо. — Успела лишь полоснуть по лицу ритуальным кинжалом того, кто в ответе за все это, — Альмира обвела рукой пространство и добавила: — Если увидите мужчину со шрамом на щеке, бегите на край земли. Хотя он и там найдет.

Переведя слова Альмиры, Алвар вдруг принялся беспокойно озираться по сторонам.

— Альгар, ты чувствуешь Димара? — неожиданно спросил он.

Альгидрас, все еще глядя в небо, медленно покачал головой:

— Когда на острове началась резня, я понял, что это Дева, и… закрыл людей, чтобы она не могла до них дотянуться, а когда я закрываю, я сам ничего не чувствую.

Он говорил неправдоподобно спокойным тоном.

— Закрыл целый остров? — вырвалось у меня.

Он повернулся ко мне и, бессильно уронив руки, кивнул, а потом произнес, глядя мне в глаза:

— Прости меня. Я был слепым дураком.

— Альгар — это не тот остров, — подал голос Алвар. — Сумиран пытался дать мне знать, но я так надежно его укрыл…

Альгидрас перевел взгляд на Алвара. Он выглядел как человек, утративший способность удивляться.

— Ты ступил на него по праву крови, а я пришел за тобой, — пояснил Алвар. — Но Альтар открывал вам проход на другой остров.

— Гаттар… — без всякого выражения произнес Альгидрас.

— Алвар, я не могу больше ждать. Вы можете стоять здесь до вечера. Грит знает, куда идти. У Миролюба все равно нет святынь! — повысила голос я.

— Где савоец? — раздался за спинами кваров окрик Миролюба.

Грит тут же отдал команду своим людям, и те расступились, убирая в ножны вытащенные было мечи.

Грудь Миролюба ходила ходуном, а в руке он сжимал окровавленный меч. Державшиеся за его спиной люди Алвара тоже выглядели потрепанными и возбужденными.

— Он забрал святыни. Все мои люди погибли, — Миролюб смотрел на Алвара расширившимися глазами.

Кажется, он не ожидал, что все завертится так быстро и будет происходить настолько вразрез с планом, который они с Алваром придумали.

— Что еще случилось? — спросил он, когда понял, что его новости не повергли никого в шок.

— Он забрал моего сына, — против воли всхлипнула я.

— Куда? — уточнил Миролюб.

— Мы ждали тебя, — подал голос Алвар.

Миролюб, все еще не отошедший от боя и новостей, беспокойно оглядел воинов Алвара и небольшой отряд Грита.

— Далеко идти? — спросил он у Альгидраса почему-то на кварском.

— Если его отвели к святыне, то я знаю короткий путь, которым они точно не пойдут. Слишком трудный, — ответил вместо Альгидраса Грит.

— А мы там пройдем? — уточнил Миролюб.

Грит с сомнением посмотрел на меня.

— Я пройду там, где нужно, — заверила я его.

— Пройдем, — кивнул Грит.

— А если его отвели не к святыне? — спросил Миролюб.

— Здесь не так много мест, где можно спрятаться, — ответил Грит. — Мы обыщем их все.

Я едва не застонала, понимая, что, пока мы будем обыскивать остров, может быть поздно.

— Насколько ты веришь своим людям? — неожиданно спросил Альгидрас у Грита.

— Они подняли мечи против своих друзей и братьев, когда те пытались меня убить, — ответил Грит.

— Мы можем точно узнать, где Дима, если я перестану всех укрывать. Я смогу его услышать, но те, до кого успеет дотянуться Дева, могут обезуметь. И твои люди тоже.

По вискам Альгидраса катился пот, и говорил он с трудом.

— Обожди, — поднял руку Миролюб и, кажется, только тут заметил, что все еще сжимает меч. — Ты закрываешь всех, как в Свири?

Он обтер лезвие о штанину и убрал меч в ножны. Альгидрас кивнул.

— Один? — Альгидрас снова кивнул, и Миролюб с уважением качнул головой.

— А сможешь потом снова всех закрыть?

— Не знаю, — выдохнул Альгидрас.

— Выходит, мы можем узнать, где мальчонка, но рискуем этим погрузить в безумие всех на острове? — голос Миролюба звучал по-деловому. — Давай, хванец. Один раз живем, — он повертел шеей и вытащил спрятанный было меч из ножен.

Альгидрас оглянулся на него и вдруг сказал:

— Обратной дороги может не быть.

— Я слышал, — кивнул Миролюб и ничего не добавил.

Алвар вполголоса перевел Гриту конец разговора, поскольку Миролюб и Альгидрас говорили на словенском. Грит потер шею, посмотрел на своих людей, потом на дочь и повернулся ко мне:

— Спрячьтесь в комнатах, Надия.

— Я пойду с вами!

— Он дело говорит, — неожиданно поддержал его Альгидрас. — Здесь сейчас может быть опасно. Мы потом тебя заберем.

Вздохнув полной грудью, он повернулся к Альмире и что-то сказал ей на хванском. Та, схватив Альтея за плечи, поспешила к кухне.

— Правильно, — одобрил Грит. — Она и ее… сын — первые, кто падет здесь.

Альгидрас посмотрел на него и жестко произнес:

— Если с ними что-то случится, виновный умрет.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги