Старейшина выглядел удивленным. Он о чем-то спросил, и Грит за столом громко фыркнул. Женщина рассеянно ответила мужу и остановилась перед Альгидрасом, глядя на него с недоверием, так, будто он вот-вот исчезнет. Ее глаза, цвет которых в тени террасы было не разобрать, блестели от непролитых слез. Она была примерно моей ровесницей: невысокая, темноволосая, нос с горбинкой. В ее внешности не было ничего примечательного, но то, как она смотрела на Альгидраса, делало ее особенной, одной в целом мире. И эти ощущения снова были не моими.
Альгидрас наконец отмер и, шагнув вперед, крепко обнял женщину и прижал ее к себе. Стоило ему обнять ее, как она расплакалась в голос, сквозь всхлипы повторяя его имя.
Грит, разглядывавший свой кубок с вином с преувеличенным интересом, вполголоса прокомментировал происходящее. Старейшина бросил на него досадливый взгляд, однако ничего не сказал. Он смотрел на то, как его жена обнимается с Альгидрасом, и не выглядел недовольным. Удивленным, да. Но, кажется, он был скорее… рад.
Сцена объятий затягивалась, и на меня продолжало фонить радостью Альгидраса. Эта радость — сумасшедшая, всепоглощающая — заглушала мои страх и непонимание. Пока заглушала. О том, что будет дальше, я боялась даже подумать. Я обхватила себя за плечи, думая, что дорого бы сейчас отдала за возможность понять, что здесь происходит. Кто эта женщина и почему встреча с ней произвела на Альгидраса такое впечатление? Предчувствие, неприятное, тревожное, потихоньку начало вплетаться в поток эмоций Альгидраса.
Старейшина подошел к жене и коснулся ее плеча. В его обращенных к жене словах я уловила имя. Альмира.
Несколько секунд у меня ушло на то, чтобы понять, откуда мне известно это имя. Но… как это возможно? Ошеломленная, я опустилась на свое место. Я ведь видела во сне гибель деревни хванов. Я была в теле этой женщины и видела, как ее убили. Я сглотнула, мотая головой и глядя на женщину. Она была вполне живой и здоровой. Она обнимала Альгидраса, а от того за версту фонило счастьем.
Почувствовав на себе взгляд Грита, я повернулась к нему. Он смотрел на меня, криво улыбаясь, будто знал, что происходит в моей голове. Альгидрас говорил, что у кого-то здесь есть сила. Может быть, это он? Я попыталась обдумать эту мысль, но не смогла. Да и как можно было о чем-то думать, когда рядом с тобой кто-то был так всепоглощающе счастлив, и тебя втягивало в водоворот его эмоций, как щепку? Никогда раньше я не чувствовала так сильно и ярко кого-либо другого. Разве что в ту ночь неподалеку от Каменицы в избушке Помощницы Смерти. Но вспоминать об этом сейчас было слишком неуместно.
Альгидрас наконец выпустил Альмиру из объятий и, чуть поклонившись старейшине, что-то сбивчиво заговорил. Его голос звенел, совсем как тогда, когда он разрывал побратимство с Радимом.
Старейшина радушно обнял его за плечи одной рукой, второй притянул к себе все еще всхлипывающую жену. Было видно, что он рад тому, что его жена обрела… а собственно говоря, кого она обрела? Я вдруг вспомнила, о чем именно думала эта женщина перед смертью. Больше всего она сожалела о том, что младший сын старосты так и не успел узнать, что скоро станет отцом.
Мое сердце заколотилось в горле. Я посмотрела на Альмиру, будто всерьез ожидала, что она до сих пор будет беременной.
— Надия, — Грит легонько коснулся моей руки, и я перевела взгляд на него. — Надия, — повторил он, убрав руку.
Я выдавила из себя улыбку, потому что понятия не имела, что он пытался до меня донести: поддержать, предупредить, посочувствовать?
Услышав, что Грит обращается ко мне, Альгидрас наконец вспомнил о моем присутствии. Обернувшись, он поманил меня рукой. На его лице сияла улыбка, и сам он выглядел так, будто ему снова было лет пятнадцать, и он встретил свою любовь. Настоящую, ту, что дается на всю жизнь. Впрочем, наверное, именно так все сейчас и было. Пусть ему двадцать четыре, чувства — вещь сложная и малообъяснимая. В случае Альмиры это был его выбор. Никакая святыня не подсовывала ему незнакомую женщину и не навеивала чувства. Да, Алвар говорил, что чувства нельзя навеять, если их нет, но, как справедливо заметил недавно Альтар, Алвар — мальчик, который слишком много говорит.
Встав из-за стола, я приблизилась к Альгидрасу. Ожидала, что он обнимет меня или хотя бы возьмет за руку, ведь по легенде я — жена его погибшего брата, однако он просто указал на меня и что-то пояснил Альмире то ли на хванском, то ли на кварском. В эту минуту я чувствовала себя настолько дезориентированной, что не уловила разницы.