Возвращались мы в молчании. Грита сидела на плечах отца, пристроив подбородок на его макушку. Димка держал меня за руку. Грит молчал, порой улыбаясь на реплики малышки. Идти в гору было тяжело, поэтому довольно скоро Димка оказался позади меня, и я тащила его наверх как паровозик вагончик. Грит поглядывал на это с нейтральным выражением лица, но мне казалось, что наше поведение кажется ему, как минимум, непривычным, а может, и вовсе неприемлемым. Насколько я успела понять, в их мире мальчик возраста Димки считался вполне самостоятельным и явно не мог принимать помощь от женщины.
Стоило нам добраться до края деревни, как Грит ссадил дочь на землю, и та не стала возражать. Поколебавшись, он посмотрел на наши с Димкой руки и медленно произнес:
— Дима должен идти сам.
Димка тут же выпустил мою ладонь. Грит явно успел стать для него авторитетом.
— Хорошо, — кивнула я, беря на заметку расспросить Альгидраса о том, что можно, а чего нельзя делать мальчикам Димкиного возраста, раз уж сам папаша не догадался предупредить об этом сына.
Димка шел чуть впереди, Грита — за ним, мы с Гритом замыкали шествие. Я гадала, может ли женщина идти рядом с мужчиной, и не должна ли я отстать, как сделала Грита, и эта мысль увлекла меня настолько, что, когда Грит неожиданно о чем-то спросил, я снова вздрогнула.
— Стой, — сказал он, и я послушно остановилась.
Несколько секунд он смотрел на мое лицо, хмурясь и покусывая нижнюю губу, точно пытаясь подобрать слова.
— Ты боишься? — наконец спросил он и добавил что-то еще, но я не поняла, что именно.
Я неловко пожала плечами, не зная, что ответить, и посмотрела на детей, которые продолжали идти, не заметив нашей остановки.
— Грита знает путь до дома Граны, — медленно произнес Грит.
Я кивнула, а он повторил: «Ты боишься?» — и указал на себя. Я нервным жестом заправила волосы за ухо, понимая, что тянуть время бесполезно — отвечать все равно придется.
— Немного, — ответила я, надеясь, что это слово можно применить и в этой ситуации, а не только для обозначения количества добавляемой в еду приправы.
— Почему? — спросил Грит. — Ты… — он что-то добавил, а потом, увидев, что я не поняла, сделал вид, что вздрагивает.
Ну да, в наблюдательности ему не откажешь. Я вправду вздрагивала, когда он ко мне обращался. Грит некоторое время продолжал меня разглядывать, а потом кивнул сам себе и двинулся дальше. Мне очень хотелось понять, что он для себя решил, почему задал этот вопрос и чего от него ожидать в дальнейшем, но все, что мне оставалось, — поплестись следом за ним, отставая на шаг, как шла его дочь позади моего сына.
Однако не прошли мы так и нескольких шагов, как Грит остановился и подождал, пока я с ним поравняюсь. Я бросила на него короткий взгляд и успела увидеть улыбку, которая только усилила мои подозрения в том, что женщина не должна идти рядом с мужчиной, только племяннику старейшины, кажется, было на это глубоко плевать.
Мне уже доводилось ходить по Свири и по Каменице с Миролюбом, поэтому я представляла себя, как могут реагировать местные жители на сына правителя. Грит не был сыном, но явно занимал здесь высокое положение. Только если Миролюба люди спешили поприветствовать, Грита обходили стороной. Молча кланялись и держались на расстоянии. Это тоже косвенно подтверждало правоту Альгидраса относительно репутации Грита.
Альгидраса я увидела издали. Он стоял у дороги недалеко от дома Граны и, обнимая Димку за плечи, что-то говорил дочери Грита. Я удивилась тому, что он уже пришел. Обычно мы занимались кварским во второй половине дня, когда я укладывала Димку спать. Девочки тоже спали днем, но у мальчиков это, кажется, было не принято. Грана даже спрашивала у меня, не болен ли Дима. Но я, как могла, объяснила ей, что Дима привык спать, потому что там, откуда я приехала, были такие обычаи. Эту фразу я выучила одной из первых и теперь оперировала ею в любой непонятной ситуации.
Посмотрев на небо, я попыталась прикинуть по солнцу, как долго мы пробыли у моря, но у меня предсказуемо ничего не получилось.
— Твой брат, — прокомментировал Грит появление Альгидраса.
Я не знала, обозначается ли брат мужа отдельным словом, потому что если да, то указание на то, что Альгидрас всего лишь брат, — выводило его из списка кандидатов на мои руку и сердце. Если бы я могла говорить на кварском нормально, прямо сейчас я бы сказала Гриту, что меня бесят его недомолвки, что я опасаюсь его потому, что не понимаю, что стоит за каждой его фразой и за каждым жестом. Но реальность была такова, что мне оставалось только кивнуть.
Стоило нам приблизиться, как Альгидрас выпустил Димкино плечо и, быстро склонившись, что-то ему шепнул, после чего мой сын позвал Гриту и они помчались к дому Граны, а Альгидрас повернулся к Гриту и начал говорить. На моей памяти это была самая длинная его речь. Его голос звучал спокойно, однако я чувствовала злость, которая прорывалась через его щиты.