Читаем И проиграли бой полностью

- И то правда, - согласился Мак и повернулся к Джиму. - Если кто попадется навстречу, Джим, пригнись, - и снова обратился к Альберту: А если нас кто вздумает остановить, гони, не сбавляя скорости. Не забывай, что стало с грузовиком Дейкина.

Альберт кивнул и сбавил скорость до сорока миль.

- Меня не остановишь, я баранку кручу сызмальства, была б только машина.

Поехали они не центром города, а окраиной, перебрались через речушку по деревянному мосту и выехали на Салинасскую дорогу. Альберт замедлил ход, высадил рыжего парня, тот весело помахал им, и машина поехала дальше. Мили через три, уже у подножия холмов , сады стали редеть, уступая полям со жнивьем. Джим засмотрелся на вереницу блестящих почтовых ящиков у обочины.

- Тут уже номер двести восемнадцатый. Скоро приедем.

Один из полицейских повернул и поехал к городу, второй же неотступно следовал за грузовиком.

- Ну, вот, приехали. Вон и большие белые ворота, определил Джим.

Альберт остановил машину, один из провожатых соскочил на землю, открыл ворота. Полицейский заглушил мотор и поставил мотоцикл, прислонив к воротам.

- Эй, это частная собственность! - крикнул ему Мак.

- Не бойся, я на дороге побуду, просто рядом постою и все.

Впереди метрах в ста под раскидистым деревом виднелся белый домик, а за ним высился большой белый сарай.

Из дома сутулясь вышел фермер с пшеничными усами, остановился, поджидая гостей. Альберт подъехал ближе. Мак заговорил с фермером.

- Добрый день, мистер. Хозяйка разрешила кое-что забрать.

- Знаю, - кивнул фермер. - Она предупредила. Две старые дойные коровы да телок.

- А можно ли их здесь же и забить?

- Валяйте. Но занимайтесь этим сами, а потом приберите, чтоб все чисто было.

- А где они, мистер?

- В сарае. Только там не забивайте - грязищу развезете.

- Ясное дело! Поставь-ка машину к сараю.

Грузовик подъехал, и Мак подошел к кузову.

- Ребята, кому-нибудь из вас доводилось забивать корову?

Ответил ему Джим.

- У меня ж отец на бойне работал. Могу показать, что и как. Самому-то не справиться - рука болит.

- Давай, давай, - кивнул Мак.

К ним подошел фермер.

- А кувалда у вас найдется? - спросил Джим.

Фермер ткнул пальцем в сторону маленькой пристройки к сараю.

- А нож?

- Найдется и нож. Хороший нож. Только вернуть не забудьте. - И он зашагал к дому.

Джим повернулся к товарищам.

- Двое идите в сарай, выводите сперва теленка. Он, должно быть, самый резвый.

Вернулся поспешая фермер. В одной руке он нес тяжелый молот на короткой ручке, в другой - нож. Джим взял его, осмотрел. Лезвие сточено: тонкое, узкое, конец заострился, как игла. Он потрогал его пальцем.

- Острый, острый, некогда ему тупиться, - проворчал фермер, забрал нож, обтер о рукав, поймал лучик света, поиграл им. - Сталь отменная, германская.

Четверо мужчин выволокли из сарая теленка, едва поспевая за ним, придерживая за веревку на шее, то подталкивали его боками и плечами, осаживали - он все норовил вырваться.

- Вот здесь забивайте, - указал фермер. - Тут кровь в землю впитается.

Мак возразил:

- Нет, кровь нам пригодится. Это ж питательный продукт. В чем бы только ее довезти?

- Отец ее пил, - вставил Джим.-А я не могу, тошнит. Бери, Мак, кувалду и бей вот сюда, да посильнее. - Нож он протянул Альберту Джонсону. - Последите за моей рукой. Вот здесь, как только Мак кувалдой огреет, вы ножом и полоснете. Здесь большая артерия, ее нужно вскрыть.

- А как узнать, вскрыл ты ее или нет?

- И узнавать нечего, кровь фонтаном ударит. А вы, ребята, чуть в сторону отойдите.

Двое встали по бокам, придерживая бычка. Мак ахнул молотом ему по голове, бычок припал на передние ноги. Альберт резанул ножом и отпрыгнул в сторону - из артерии хлынула кровь. Теленок подпрыгнул и медленно осел. Мордой он ткнулся в землю, ноги подкоси лись. По сырой земле растекалась лужа густой алой крови.

- Какая досада, что сцедить не во что, - посетовал Мак. - Будь у нас бочонок...

- С этим все! - крикнул Джим. - Выводите следующую! Сюда давай!

Помощникам его было в диковинку, как забивают бычка, но разделались они с двумя коровами, и любопытства у них поубавилось. Коровы лежали на земле, из голов сочилась кровь, Альберт вытер липкий нож куском мешковины и протянул его фермеру. Потом подогна л грузовик к тушам, помощники с натугой втащили их в кузов, свесив вялые коровьи головы за борт, чтобы кровь стекала на землю. В последнюю очередь погрузили десять мешков фасоли, сгрудив у кабины, сами уселись сверху.

Мак повернулся к фермеру.

- Спасибо, мистер.

- Это не моя ферма. И корова не моя. Я здесь издольщиком.

- Все равно спасибо. За то, что нож одолжили. - Мак помог Джиму взобраться в кабину, и тот сел рядом с водителем. Рукав рубашки у Альберта Джонсона до самого плеча побурел от крови. Альберт завел мотор, и, тяжело пыхтя, машина двинулась по проселочной до роге. Полицейский у ворот фермы поджидал их, и как только они выехали на дорогу, пристроился сзади.

Сидевшие, на мешках в кузове затянули песню.

Лишь супа просим на обед дать!

Лишь супа мы хотим отведать!

Полицейский лишь усмехнулся, а из кузова уже пропели и ему:

Слезы лить тебе весь век,

Перейти на страницу:

Похожие книги