Читаем И проиграли бой полностью

Твой начальник - гомосек!

Мак, перегнувшись через Джима, бросил Альберту:

- Городом не поедем. Нам нужно груз в целости и сохранности в лагерь доставить. Не беда, если придется круг дать.

Альберт угрюмо кивнул.

Небо очистилось, но высокое солнце не грело.

- То-то ребята обрадуются! - сказал Джим.

Альберт снова кивнул.

- Дай им вволю мяса нажраться, так они тут же спать завалятся.

Мак рассмеялся.

- Удивляюсь тебе, Альберт. У тебя что же, нет высоких представлений о благородстве рабочего класса?

- У меня вообще ничего нет, ни представлений, ни чего понасущнее.

- И терять нечего, кроме цепей, - вставил Джим.

- Как это нечего? Вон, волосы еще остались.

- Да и грузовик еще, - напомнил Мак. - Без грузовика мы б ни за что не управились.

- Доконал меня этот грузовик, - с сердцем сказал Альберт. - Чтоб ему пусто было, я с ним по миру пойду! - Альберт не сводил взгляда с дороги, но глаза у него погрустнели. Сквозь зубы он процедил: - Когда работенка есть, заработаешь, бывало, три доллара, н у, думаешь, сейчас девочку какую-никакую подцеплю. И всякий раз, как нарочно, упрется мой тарантас, закапризничает. И починка ровно в три доллара обходится. Этот чертов драндулет почище ревнивой жены.

- Живи мы в справедливом обществе, была б у тебя хорошая машина, без тени шутливости сказал Джим.

- Да живи я в справедливом обществе, у меня б девчонка была. Я ведь не Дейкин. Это он на своем грузовике помешался, больше ничего в жизни ему не надо.

Мак повернулся к Джиму.

- Да, сразу видно, этот парень знает, чего хочет. Вовсе не машина ему нужна.

- Это ты верно подметил! - сказал Альберт. Насмотрелся, как коров кончают, так сразу и прозрел.

Они уже ехали безбрежными садами. Листья яблонь потемнели после дождя, почернела и земля. По придорожным канавам бежали бурливые мутные ручейки. Полицейский не отставал, он повернул вслед за Альбертом раз, другой - грузовик дал крюк, объезжая город. За деревьями мелькали дома, там хозяйничали либо сами фермеры, либо издольщики.

- Кабы у ребят от дождя не портилось настроение, я б не возражал, чтоб и дальше лило как из ведра. То-то яблочки на деревьях погниют.

- И наши одеяла заодно, - угрюмо ввернул Альберт.

А в кузове затянули новую песню.

Честь и слава добрым людям!

Мы вовек их не забудем!

Альберт резко повернул и выехал на дорогу к ферме Андерсона.

- Отлично! Городок за милю объехали. Вдруг бы нас задержали немного б мы тогда привезли! Даже подумать страшно!

- Смотри, дымят, - указал Джим, - видно костер уже разожгли. - Меж яблонями вился, не поднимаясь выше крон, голубой дымок.

- Ставь машину в самом конце, у деревьев, - посоветовал Мак. Ведь туши-то придется разделать, а куски развешивать негде, разве что на ветках.

Их уже поджидали. Сидевшие в кузове на мешках махали шляпами, вскакивали, отвешивали поклоны. Альберт сбавил скорость и медленно повел машину через толпу в конец лагеря, там уже начинались яблони.

Лондон, а за ним и Сэм пытались протолкаться к машине. Люди вокруг заходились в радостном крике.

-Туши повесить! - скомандовал Мак. - Лондон, скажи поварам, пусть мясо потоньше нарезают - быстрее изжарится. А то ребята проголодались.

Глаза у Лондона блестели так же радостно, как и у всех вокруг.

- Господи, неужели поедим досыта! - приговаривал он. - Мы уж было вас и ждать перестали.

Сквозь толпу пробрались повара. Туши повесили на нижних ветках, освежевали, выпотрошили.

Мак крикнул:

- Лондон, надо чтобы все в дело пошло. Кости, головы и ноги пригодятся для супа.

На большой противень нарубили мяса, понесли к земляной жаровне, и вся толпа двинулась следом, освободив поварам место. Мак стоял на подножке грузовика и созерцал всеобщую суету. Джим все еще сидел в кабине, рычаг передач приходился ему меж ног.

Мак тревожно заглянул в кабину.

- Ты чего, Джим? Плохо себя чувствуешь?

- Да нет, все в порядке. Правда, плечо совсем затекло, не пошевелить.

- Тебя, небось, просквозило. Может, док чем подсобит. - Он помог Джиму выбраться, поддерживая под руку, повел к жаровне. Запах жарившегося мяса разносился по всему лагерю. С противня на угли капал жир, маленькие язычки-всполохи враз слизывали его. Толпа так тесно окружила жаровню, что поварам - а они переворачивали мясо длинными лучинами - приходилось проталкиваться к противню. Мак дошел с Джимом до палатки Лондона.

- Ты посиди здесь, а я за доком схожу. А приготовят мясо принесу.

В палатке было сумрачно. Брезентовые стены почти не пропускали света. Глаза у Джима постепенно привыкли к полумраку, и он увидел, что на матраце, накинув на плечи одеяло и закутав им младенца, сидит черноглазая Лиза и открыто, без любопытства, смотрит на него.

- Привет! Как дела?

- Хорошо.

- Можно к тебе на матрац присесть? Мне чуток нездоровится.

Она подобрала ноги и отодвинулась. Джим сел рядом.

- Чем это так вкусно пахнет? - спросила она.

- Мясом. У нас столько мяса, ешь - не хочу!

- Я мясо люблю! Одним бы мясом кормилась!

Вошел, откинув полог палатки, темноволосый худой сын Лондона. Остановился, уставясь на Лизу с Джимом.

Перейти на страницу:

Похожие книги