Читаем И пусть время повернется вспять (СИ) полностью

Я послушалась, и кровь в один момент остановилась, перестав смущать меня своим странным цветом. Но я не успела передохнуть: передо мной выросла тень, и снесла бы мне лапой голову, если бы я вовремя не пригнулась, вонзив клинок ей в туловище чуть ниже живота. Около меня лязгнули бы ее зубы, умей издавать она подобные звуки. Тварь прыгнула на меня, словно дикий зверь на свою жертву, и сбила с ног, придавив меня неизвестно чем — чувствовалась она невесомой. Все тело сковал холод, но гораздо меньший, чем в первый раз, наверное, из-за внутреннего жара. Я попыталась вырваться, но это не представлялось возможным. Ужас связал меня по рукам и ногам, но и здесь на помощь мне вовремя подоспел клинок одного из союзников, коим оказался костеривший весь белый свет Дроугон. Не было времени меня отчитывать, и поэтому, не обращая на меня внимания, он ринулся дальше в бой.

Из ямы снова послышался вопль, и на подмогу своим собратьям, выползло еще три твари, но они наткнулись на клетку. Значит, работало. Нам осталось только выжить. Надежда вновь зажглась во мне.

Неистово крича, они старались разбить свои новые стены, но у них не получалось нанести ни малейшего вреда. Отчаявшись, твари уползли обратно во тьму, горланя еще громче, чем до этого.

Вопли разных созданий вокруг оглушали до такой степени, что услышать даже собственные мысли было очень проблематично.

И тут меня отчетливо потянуло вперед. В голове появилась ясная мысль, что мне нужно пройти сквозь клетку, что она пропустит меня. Что за этой голубоватой стеной меня что-то ждет, и это что-то поможет победить.

Я медленно, словно не веря собственному телу, стала идти к разрыву в земле. Все мое существо противилось этому зову, но мягкий, до боли знакомый голос в моей голове приказывал, нет, просил идти вперед, не останавливаясь. На меня не неслись враги, я как будто стала незаметна для окружающих. Но не для Чарли. Когда я подошла к щиту, услышала его крик:

— Стой! Куда ты идешь, идиотка?! Стой!

Но на него напала тень, и он не смог ничего сделать, чтобы остановить меня. Я прошла сквозь клетку, на миг, почувствовав жар. Наверное, этим и отличается магия — одна дает тепло, а вторая вытаскивает его из человека клещами, вместе со всеми светлыми чувствами.

Я стояла почти на краю бездны.

— Глазам своим не верю, — услышала я ровный, не обремененный эмоциями голос, и оторвала взгляд от темноты под ногами. Напротив меня, совершенно спокойно, стоял Деметрий. Быть может, он шел с нами с самого начала, а потом просто вступил в круг, к своим сородичам, а может, он выполз из этой самой бездны вместе с остальными тварями — это было не важно. Как бы то ни было, он стоял здесь, неподалеку. И судя по клинкам у него в руках, собирался со мной расправиться.

— Приказ есть приказ, — вздохнул он без малейшего сожаления, и я, отчего-то, знала, о чем он говорит. Знала, что повелитель теней, их главарь, приход которого необходимо остановить, отдал приказ убить меня, чтобы я не успела закрыть разрыв в завесе. А что толку? Я даже не знала, как.

Наши клинки схлестнулись. Деметрий фехтовал просто прекрасно, а я, изнуренная боем и потерей крови, начала отступать еще в самом начале. Клетка была почти закончена, и битва, судя по воцарившемуся молчанию, тоже завершилась. Быстро взглянув через плечо, я увидела, что все немногие оставшиеся в живых, наблюдают за нами.

— Panem et circenses, — выплюнул мой противник латинскую фразу, означавшую "Хлеба и зрелищ", — что еще нужно этим надутым идиотам.

Сражаясь со мной, на лице его не дрогнул ни один мускул, создавалось впечатление, что он даже не прикладывает никаких усилий. Тогда как я уже была в минуте от потери создания.

Он сделал выпад, намереваясь пронзить мне плечо, я отразила его, лишь едва задев его руку. Он, по-моему, этого даже не заметил. Только вздохнул, и сделал новый выпад. Так продолжалось достаточно долго, потому что он играл со мной, как нахальный кот с мышью. Наконец, Деметрий остановился и сказал:

— Я ожидал лучшего. Мне это порядком надоело, поэтому всем же будет легче, если ты сама прыгнешь на мой меч.

Я зарычала и попыталась сделать выпад. Неудачно. Лезвие одного из его клинков скользнула по моему боку, и я сделала шаг назад, но не вовремя: второй меч пронзил меня насквозь. Мои глаза широко распахнулись от удивления и боли, колени подогнулись, и я неудачно упала на бок, а Деметрий сделал шаг назад, изменившись в лице, недоверчиво глядя на мою кровь. Мне показалось, что внутри меня кто-то зажег огонь, потому что мне стало настолько жарко, что даже немного больно. Но это чувство быстро покидало меня. Оно покидало меня вместе с кровью, которой, казалось, не было конца — я вообще не уверена, что столько крови может быть в обычном человеке. Краем глаза я заметила движение и инстинктивно повернула голову. Клетка с грохотом обрушилась, превратившись в десятки тысяч крошечных осколков. Все оцепенели. Первой опомнилась Элис, и, спустя секунду, Деметрий рухнул около меня. Из головы у него торчала рукоять ее кинжала.

Перейти на страницу:

Похожие книги