Читаем I, Ripper полностью

The bullet struck him in the shoulder, exploding a mist of wool fiber and atomized flesh, destroying it. He spun, dropping the knife as his beautiful tweed sleeve went limp, began to pulse and leak as it absorbed a tide of crimson, while the echo bounced and died along the bricks, dust fell from vibration and the rats, their tiny eardrums dashed by the sound, began to chitter and frisk.

The colonel stepped from the darkness, his Webley smoking in his hand. “You are arrested, sir,” he said.

Jack the Ripper looked upon us, the blood running through the fingers that tried to stanch its flow. “A trap, then,” he said. “Artfully done, between writer and soldier who engineered another miraculous escape. My compliments, Huw, but then you always were the hero. And I loved you, Huw, as I loved her, but the two of you hurt me and thwarted me to the full extent of that love.”

“Thomas, I loved you as well, but your genius turned to madness and evil. I could not save you. Now, sir, you must pay.”

“Not at your hand. I believe the dark prince already sends his minions to fetch me.”

He was right. The skittering turned to a scrabbling and then a clamor as five hundred clawed sets of feet advanced in their regiments and battalions, engorged by the smell of fresh blood. The vermin army hit him hard and began to scale his legs.

Squriming, seething, raging, Jack-mad in their own bloodlust, the vermin surrounded him and began to mount his legs, to crawl up his coat, to slip under his jacket and into his shirt. They crawled upon each other’s backs in their greed of flesh, becoming a new beast, featureless like a surge of animate pelt heaped at his legs, alive with squirm and slither and scrabble and squeak and chitter. It was as if he were being swallowed in the maw of some inchoate predator, in ravenous action so malleable and supple that its form was liquid. And though he beat at them, his blows were useless against the blood-mad truth of nature, raw, cruel, indifferent. The rats swarmed to and overwhelmed his face and began to eat it. He screamed, and such a cry it was, containing encyclopedias, whole languages, of pain and horror.

Colonel Woodruff shot him in the head and down he went, still.

I blew out the candle and we made straightaway to the ladder and in seconds were back to the surface of the known world, where December had declared its early darkness. We exited the club, where the chorus of song had drowned out what traces of gunshot might have made surface, went from Dutfield’s gates, and made our way toward Commercial, where, among the bright lights of the costers’ stalls of apples and cheeses and bright cloth, the hubbub of the beer shops, the jostle of the ladies and their suitors, made even more vivid by Christmas excitations, we reentered what was called civilization.

“All right, then,” said Colonel Woodruff, “it is done and you have your story.”

“I am not sure I will write it,” I said.

“It’s a free country, sir. Write or not, as you choose. But let me push an argument against you. It’s one thing if Jack is a foreign monster, a mad Russian or Jew, one of the them we seek to educate and civilize, charging only everything they’ve got. It is quite another when he’s one of us, of fine family, produced by our best universities, born on high and lived on high in a fine house on a fine street, published, respected, influential. For that man to have been raving evil might provoke some to sense corruption in the system. And I am wise enough, it may surprise you, to understand the system is indeed corrupt. But it is also necessary, at least for now, while our species is in its infancy. So if a smart lad like you and an old buzzard like me know it, no harm is done. If the ignorant, thus far obedient, but ever volatile masses know it, mischief is loosed. And who knows where mischief leads?”

“I will consider,” I said.

Twenty-four years have passed, and I have finally made up my mind.


I got to the professor’s house well after midnight. I had no keys, for who would have checked what was left of him? But the door gave to my shove, and I paused in the foyer, listening. If his Scots housekeeper were there, she was sleeping. Gingerly, I climbed the steps and turned in to his study.

I did not dare light a candle or turn up the gas jet. In time, however, my eyes adjusted to the dark, and what I did not see in detail, I saw in memory. I recalled all the gizmos he’d designed to help overcome his fellow man’s speech pathologies, whether a terrible accent that anchored one forever to the bottom of society, or a stutter that made a man gobble like a turkey in getting a simple declarative statement into the ether. Such a noble calling, so perversely betrayed.

I made my way to his desk. All the drawers slid open save one, and with a screwdriver picked up for that reason, I pried and poked, felt wood splinter, and it popped open. Inside was nothing but a single volume.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер