Читаем I, Ripper полностью

What does one need for a masterpiece? Clearly, I needed time and space and privacy. The street had done well in the early going, if somewhat insecure. Moving to sealed-off squares and yards was an improvement. But none had light, room, and security, and I’d had too many by-the-whiskers escapes with blue bottles just missing me or me just missing them, with cart drivers and night watchmen and all the riffraff that coagulates in the rotting East End good nights and bad, fair and foul, morning, noon, or night.

Thus I took my most monstrous risk today. I tried to make it as safe as possible, minimize the play of fate, discipline myself severely for the part I need play, not give in to temptation to show off my wit or learning or eloquence, but keep hard and steady on course, wheel locked or tied in.

I chose my wardrobe with some patience, acquiring a dingy, stained frock and a bowler that looked as if it had been dragged behind the omnibus, escaping none of the shit the team of beasts normally left on our city streets. White shirt, though tending toward gray, frayed at the collar; black four-in-hand, utterly unremarkable; my dingiest boots, no spats, no knife hidden away in belt beneath frock.

Garbed several levels below my station, I got to the Ten Bells at the busy hour of eleven P.M. It’s not a big place, with the bar in a square island at the center eating up more floor space, so it was crowded, smoke hung in the air, gambling games were in full drama, yells and shouts and curses filled the air, most of the inhabitants being men either preparing for a night’s friction in the alleyways all ’round or recovering from same, and so it was a diverse group united only by sex impulse: bankers, stock traders, beer wagon teamsters, sailors, soldiers perhaps, hod carriers, maybe a construction laborer or two. Many looked like something out of Mr. Dickens’s sugar-glazed ingot of Christmas treacle, perhaps the low clerk Bob Cratchit, drinking to oblivion after whoring away the money that should have been saved against Tiny Tim’s operation, ha ha.

Exactly as I desired. I sat at the bar, sipping stout, enjoying it, I smoked a cigar, I laughed and seemed as animated as any of them, and after I felt comfortable and had assured myself that none of Abberline’s plainclothesmen lurked about, I enjoyed the rhapsody of Jack. You heard it everywhere.

“Think he’s gone? Been a bit.”

“Not Jack. That boy’ll ride his horse hard to the end.”

“Sooner or later, he’ll jigsaw a dolly and a copper will round the corner. Copper goes to whistle, gives chase, and soon enough the revolver squad arrives. One shot, and that’s the end of Jack.”

“One shot? More like fifty, and they’ll knock off a parson, two choir members, and a wee lassie in the volley!”

In time, I entered a conversation with one of the barmen, a burly chap with reddish muttonchops and hands and forearms that you might find on a dock worker. Tattoos, too, signifying naval or army service or to the East for John Company. He had the beady eyes of a man who noticed.

As for entrée into a conversational encounter, the universal welcome mat to chat was conjecture about Jack, every man’s obsession.

“I say, friend, I heard a rumor they got Jack already.”

“No such bloomin’ luck,” he said. “My wife’s brother’s a copper for Warren, and he’s telling us the boys in blue don’t have nothing, not a clue, not a direction, not even a scrap of evidence. Most of the witnesses is liars, and Jack’s by far a cleverer boy than anybody knows. It ain’t luck getting him by, it’s brains, it is.”

“I agree,” I said. “From what I hear, he’s been a hair away from apprehension four or five times, and the coppers just missed it together.”

“He’s clever and he’s got guts,” the barman said. “Bloke is mad as a hatter, but you’ve got to admire the cheek on the bugger.”

We lapsed into silence, he drifted off to fill glasses with gin or stout or beer, exchange cheer, josh a gal or two, and eventually return to my area for a lounge. But I knew the man, like all the men, wanted to talk Jack. I waited for him to think of something to say, and finally he did.

“Quarter-moon’s coming up. He’ll do it again, you watch. He’s got a thirst now, bad, likes the blood, but most of all likes the way the town is all rattled. Him, one lad, bringing five million people to a dead halt. Must be a feeling.”

“I’ll never know,” I said. “I’m too busy adding sums by gaslight to squash a fly.”

“That’s me, too, brother, slinging suds twelve long hours a day,” he said.

“Let me ask you something.”

At this point, another round of professional activity ensued as he tended to his customers, a rowdy lot, and when I caught an eye, I pointed to my empty glass, and he nodded and brought me another, almost black it was, with a cusp of foam like frosting on a Christmas cake. I took a mellow gulp, enjoyed, and then leaned a little closer. “I’m betting a feller like you, works in here, knows a thing or two. Pays attention-like. Hears a lot, forgets nothing.”

“Perhaps it’s so.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер