Читаем I, Ripper полностью

“Yes, well, here’s the point. I’m a married man, see, but I likes the pleasure when it’s safe. I come down here once every two or three months off money I’ve cribbed up the wife don’t see. It don’t harm no one, is how I see it.”

“It sure don’t,” he said.

“Exactly,” I said. “Now, here’s my little issue. I can’t help think of what happens if I’m with Judy in the alley, all steamed up, boiler set to pop, and Jack comes along and decides to do two tonight instead of one.”

He laughed. That is, larfed. “Old son, Jack’s down on birds. He ain’t picking out men yet, is he now?”

“He ain’t till he is. I’d hate to be first. You don’t stand much chance against a fellow so right with a knife.”

“Not without the Royal Artillery, you don’t.”

“So here’s my play, friend. Worth a shilling. Would you know of a gal who’s got a room? You could visit her there, be all safe and tidy and away from Jack’s ways with the blade. I’d pay the tariff, knowing it’s more than the thruppence standard. The safety would be worth it.”

“Hmm,” he said, scrunching up an eye.

Then business called, and he tended some others, paused for a time to josh two men who looked like barristers slumming, poured three gins for a gal in the trade who wound her way back to a table where she sat with two friends, lit a fellow’s cheroot, then drifted back. The shilling was on the bar, under my hand.

He came close, I released, he snatched and pocketed. “All right, chum, you didn’t hear this from Brian Murphy, now.”

“Got it.”

“Fellow named Joe Barnett, lives with a gal off and on. Now I hear it’s off. She lets her friends double up when it’s cold out and they can’t make doss. He don’t like that, as the room is small. So off he goes, all the girls is talking about the poor thing. She’s a pretty thing, too, though somewhat gone to flab. Says she worked in a high-class house once. She ain’t in here now, but she’s on the streets most nights; believe me, she ain’t at choir practice.”

I laughed.

“Little heavyset, blond, though, like an angel you’d see in some old painting. Rosy-cheeked, bosom all aquiver, you’d enjoy a romp with her. Name’s Mary Jane Kelly, any of the girls knows Mary Jane, they does, and she lives just down the avenue in McCarthy’s Rents.”

“McCarthy’s Rents?”

“Fellow named McCarthy owns it. It’s really called Miller’s Court. Rank little place, one of them hole-in-the-walls, you go in a passageway, it’s all little rooms back there. She’s in thirteen, if I recall.”

“Mary Jane Kelly.”

“She was in earlier tonight. She’s in a lot. Or at the Britannia, drinking it up as fast as she earns it. Got the gin bug bad, poor thing, and when she’s all hooched up, she likes to sing. I cuts her a break now and then, slipping her a free one. But she’d be the one for you, friend.”

CHAPTER THIRTY-FOUR

Jeb’s Memoir


ajor Pullham lived in a smart house on Hoxton Square in Hackney, perhaps a mile and a half north of Whitechapel. It was all gentry, the best sort of tidy, prosperous, upper-bourgeois London, the ideal toward which all Englishmen were instructed to strive. His – actually, Lady Meachum’s – house stood on a street of grace in a state of grace, happily a peer of its cohort, stately, refined, well kept, an ample recompense for a dashing cavalryman shot at ten thousand times in his career for the crown. Too bad he wasn’t satisfied with it alone, but then that’s the nature of the beast.

I arrived at eleven P.M. Indeed, the quarter-moon now and then shone through the rushing clouds and a brisk wind sent the branches of the abundant trees clackity-clacking. It was really late autumn, and they had changed color and wore scarlet and russet threaded through their crowns, and the leaves, upon achieving the perfection of dry death, fell in swirls to earth and clotted gutters and lawns. The suggestion of rain was heavy in the air, and I felt it would fall before dawn. I had accordingly worn an ancient, used-to-be-father’s mackintosh over my brown suit, and a plaid scarf around my neck and my crumpled felt hat, pulled low over my ears. I wasn’t going to let rain stand between myself and Jack.

I found Professor Dare exactly where we’d planned, at a bench in Hoxton Square a good hundred meters from the major’s dwelling, but with a plain view of it. The major could not leave without our knowledge, as the back-of-yards formed a nice parkground but held no exit, being buttressed on all sides by houses such as his.

“Is he there?” I asked.

“Indeed. He and Lady Meachum returned at ten from some sort of social gathering. They were all topped up in silks and diamonds, so perhaps it involved the Mayfair set or some other golden collection. The hansom dropped them off, they let the last servant return to quarter, and now they are in the bedroom. Perhaps he’s atop her now, shouting ‘Onward, old girl, let me into the breech!’ and that’s that for the evening.”

“I believe we’d hear her scream in bliss,” I said. “It would overcome even the rush of the wind.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Безымянные
Безымянные

«Безымянные» – мистический триллер, захватывающая философская головоломка.Восемь героев оказываются за чертой жизни. Атмосфера таинственного загробного мира заставляет задаться вопросами: что действительно для нас важно и стоит усилий? Чего мы на самом деле боимся? Чем может пожертвовать человек, чтобы спастись от неизбежного? Лишь сквозь призму смерти можно в полной мере осознать ценность жизни. Миллионы людей ищут разгадку и мечтают понять, что же «там» – за чертой. Но как они поведут себя, когда в действительности окажутся «по ту сторону»?«Роман "Безымянные" – интересная смесь философии, стилистики Стругацких и Пелевина. Смелая попытка автора заглянуть в вечное "нигде". Если вы устали от заезженных до смерти сюжетов – загляните в ближайший книжный за "Безымянными"». – Генри Сирил, автор триллера «Сценарий».

Игорь Дмитриевич Озёрский

Триллер