Читаем I Shall Wear Midnight полностью

‘No, my dear, we’re in the police cells. And, though nobody’s saying it, we’re locked in here for our protection. You see, everyone else is locked out, and although they sometimes act dumb, policemen can’t help being clever. They know that people need witches; they need the unofficial people who understand the difference between right and wrong, and when right is wrong and when wrong is right. The world needs the people who work around the edges. They need the people who can deal with the little bumps and inconveniences. And little problems. After all, we are almost all human. Almost all of the time. And almost every full moon Captain Angua comes to me to make up a prescription for her hardpad.’

The snuff tin was produced again.

After a while Tiffany said, ‘Hardpad is a disease of dogs.’

‘And werewolves,’ said Mrs Proust.

‘Oh. I thought there was something odd about her.’

‘She stays on top of it, mind you,’ said Mrs Proust. ‘She shares lodgings with Captain Carrot and doesn’t bite anybody – although, come to think about it, she possibly bites Captain Carrot, but least said soonest mended, I’m sure you will agree. Sometimes what is legal isn’t what is right, and sometimes it needs a witch to tell the difference. And sometimes a copper too, if you have the right kind of copper. Clever people know this. Stupid people don’t. And the trouble is, stupid people can be oh so very clever. And by the way, miss, your boisterous little friends have escaped.’

‘Yes,’ Tiffany said. ‘I know.’

‘Isn’t that a shame, despite the fact that they faithfully promised the Watch to stay?’ Mrs Proust evidently did like to retain a reputation for nastiness.

Tiffany cleared her throat. ‘Well,’ she said, ‘I suppose Rob Anybody would tell you that there are times when promises should be kept and times when promises should be broken, and it takes a Feegle to know the difference.’

Mrs Proust grinned hugely. ‘You could almost be from the city, Miss Tiffany Aching.’

If you needed to guard something that didn’t need guarding, possibly because no one in their right mind would want to steal it, then Corporal Nobbs of the City Watch was, for want of a better way of describing him, and in the absence of any hard biological evidence to the contrary, your man. And now he stood in the dark and crunching ruins of the King’s Head, smoking a horrible cigarette made by rolling up all the stinking butts of previously smoked cigarettes into some fresh cigarette paper and sucking the horrible mess until some kind of smoke appeared.

He never noticed the hand that lifted his helmet off, hardly even felt the forensic blow to the head, and certainly did not feel the calloused little hands that placed the helmet back on his head as they lowered his sleeping body to the ground.

‘OK,’ said Rob Anybody in a hoarse whisper, looking around at the blackened timbers. ‘Now, we don’t have much time, ye ken, so—’

‘Well, well, I just knew that you wee scunners would come back here if I waited long enough for ye,’ said a voice in the dark. ‘As a dog returneth to his vomit and a fool to his folly, so the criminal returns to the scene of his crime.’

The watchman known as Wee Mad Arthur struck a match, which was, for a Feegle, a pretty good torch. There was a clink as something that was the size of a shield for a Feegle, but would have been a badge for a human policeman, landed on the floor in front of him. ‘That’s tae show you wee fools that I’m nae on duty, OK? Cannae be a policeman withoot a badge, ain’t that so? I just wanted tae see why ye wee deadbeats talks properly, like what I do, because ye ken, I’m no’ a Feegle.’

The Feegles looked at Rob Anybody, who shrugged and said, ‘What the heel do you think ye are, then?’

Wee Mad Arthur ran his hands through his hair, and nothing fell out. ‘Well, my ma an’ poppa told me I was a gnome, like them—’

He stopped talking because the Feegles were hooting and slapping their legs with mirth, which tends to go on for a long time.

Wee Mad Arthur watched for a little while before shouting, ‘I do not find this funny!’

‘Will ye no’ listen to yourself?’ said Rob Anybody, wiping his eyes. ‘Ye are speaking Feegle, sure enough! Did yer mammy and yer pappy nae tell ye? We Feegles are born knowing how to speak! Crivens! It’s just like a dog knowing how to bark! Ye cannae tell me ye are a gnome! Ye’ll be telling me ye are a pixie next!’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фэнтези
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы