Читаем «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира полностью

С такой судьбой покорно, не ропща,


Я примирился.



Паламон

                О Арсит, кузен мой,


Где ныне Фивы? Где наш гордый край?


Где наши родичи с друзьями? Боле


Не знать нам сей отрады, не глядеть,


Как юноши радеют в состязаньях,


Бахвалясь сувенирами любви,


Как парусами — бриг; не обгонять их,


Как обгоняет стаю сонных туч


Восточный ветр; так Паламон с Арситом,


Ногой небрежной чуть пошевелив,


Предвосхищали похвалы, и лавры


Стяжали словно нехотя. Увы,


Нам за оружье, близнецам в геройстве,


Не браться вновь, не горячить коней,


Как море яростных. Мечи — подобных


Не знал сам красноокий бог войны —


У нас отъяты — им ржаветь в безделье


В святилищах враждебных нам богов.


Мы молнией не выхватим их снова,


Сметая воинства.



Арсит

             Нет, Паламон.


Надежды — те же узники в темнице,


Здесь потускнеет молодости цвет,


Как ранняя весна; здесь встретим старость,


Уз брака не изведав, Паламон!


В объятьях нежных молодой супруги


Нам сладких поцелуев не вкушать,


Вооруженных сонмами Амуров;


Нам не дано узнать свои черты


В наследниках, нам не внушать орлятам:


«Пусть не слепит тебя оружья блеск:


Воспомни, чей ты сын — стяжай победу!»


Красавицы оплачут наш удел


И в песнях станут клясть судьбу слепую,


Чтоб устыдилась, видя, сколько зла


Природе с юностью чинит. Вот мир наш,


Нам сверх друг друга никого не знать,


Внимать часам — хронистам нашей скорби;


Зазеленеет плющ — но не для нас,


Настанет щедрое на радость лето,


Но здесь хозяйкой — стылая зима.



Паламон

Ты правду молвишь. Наших фивских гончих,


Что эхом вековой будили лес,


Нам впредь не кликать — и не потрясать нам


Копьем отточенным, коль злобный вепрь


Прочь убегает, как парфянский лучник,


Под градом стрел. Достойные дела,


Что служат пищей благородным мыслям,


Погибнут в нас обоих. Мы умрем


В конце концов (вот горькое бесчестье!)


Детьми безвестности и скорби.



Арсит

                     Брат,


Из самой бездны тяжкого злосчастья,


Из происков и козней злой судьбы


Два утешенья, два благословенья


Явились: стойкость пред лицом беды


И радость разделять друг с другом горе.


Пока мы вместе, я скорей умру,


Чем этот кров сочту тюрьмой.



Паламон

             Бесспорно,


В том благо наивысшее, кузен,


Что наши судьбы сплетены. Вместили


Два благородных тела — две души,


Назло невзгодам слитых воедино.


Они не сгинут, не бывать тому;


К тем, кто не ропщет, смерть во сне приходит.



Арсит

Нельзя ли нам на пользу обратить


Плен ненавистный?



Паламон

              Как, кузен достойный?



Арсит

Пусть станет нам святилищем тюрьма


И нас уберегает от растленья.


Мы молоды, но дорога нам честь,


А вольность и бездумные беседы,


Души отрава, сманивают нас


На ложный путь. Какой же благодатью


Воображение нас одарить


Не сможет щедро? Здесь мы друг для друга —


Как будто не скудеющий родник;


Друг другу мы — супруги, и рождаем


Все новые свидетельства любви;


Друг другу мы — отец, друзья, знакомцы,


Друг в друге обретаем мы семью.


Я твой наследник, ты — мой. Это место —


Наследье наше; никакой тиран


Отнять его не смеет; чуть терпенья —


И счастлив наш удел. Излишеств нам


Не знать; рука войны не покалечит,


Моря не поглотят. На воле нас


Супруга б разлучила или дело;


Глодали б распри; злоба подлеца


Знакомства бы искала; я б зачахнул


В чужих краях, и ты бы не узнал,


И длань твоя мне глаз бы не закрыла


С молитвою богам; не будь мы здесь,


Нас развели бы сотни обстоятельств.



Паламон

Благодарю, кузен! Теперь ни в грош


Не ставлю я плененье. Что за горесть


На вольной воле жить — то здесь, то там,


Подобно зверю! Тут я обретаю


Двор более отрадный; суету,


Что жадный дух к тщеславию толкает,


Я распознал — и объявить готов


Мишурной тенью мир, что старец Время


С собою забирает, проходя.


Чем были встарь мы при дворе Креона,


Где грех — закон и где кичится знать


Невежеством и похотью? Арсит мой,


Ведь не даруй нам боги сей приют,


И мы с тобою в старости порочной


Почили б, не оплаканы никем,


Под хор проклятий вместо эпитафий.


Сказать еще?



Арсит

Я обратился в слух.


Паламон

Случалось ли, чтоб кто любил друг друга


Сильней, чем мы, Арсит?



Арсит

Конечно, нет.




Паламон

Не верю, что однажды наша дружба


Иссякнет.



Арсит

С нами лишь она умрет.



Внизу появляются Эмилия и ее служанка.

По смерти же вольются наши души


В сонм тех, кто любит вечно.



Паламон видит Эмилию и замолкает.

Говори!



Эмилия

Сей вертоград — обитель наслаждений.


Что это за цветок?



Служанка

Нарцисс, мадам.



Эмилия

Мальчишка был пригож собой, но глупо


Любить себя; иль в мире мало дев?



Арсит (Паламону)

Так продолжай.



Паламон

Да.



Эмилия (служанке)

          Или были девы


Жестокосердны все?



Служанка

            Не может быть!


К такому-то красавчику!



Эмилия

          Уж ты-то


Была б добрей.



Служанка

А как же, госпожа!



Эмилия

Вот умница! Но ты смотри, с оглядкой


Являй добросердечье.



Служанка

Отчего ж?



Эмилия

Мужчина — норовистый зверь.



Арсит (Паламону)

Что смолк ты?



Эмилия (служанке)

Цветы такие шелком вышьешь?



Служанка

Да.



Эмилия

Хочу, чтоб ими запестрело платье.


Прелестный тон! И дивно подойдет


На юбку, согласись?



Служанка

Да, очень мило!



Арсит (Паламону)

Кузен, кузен, очнись! Эй, Паламон!



Паламон

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже