========== Глава 4 ==========
«Господи! Сколько же здесь народа! Просто конкурс, кто кого перещеголяет красотой, богатством, знатностью. Даже погода не подвела», — думала Арлетта, рассматривая сквозь тонкую вуаль собравшуюся толпу, которая выстроилась вдоль стены, оставив дорожку для будущих супругов. — «И когда только все прибыли? Неужели всем так хочется присутствовать при этом фарсе?»
— Держись, — шепнула Зорайа на ухо девушке. — Теперь счастье Аурелии в твоих руках.
Арлетта улыбнулась, видя искреннюю заботу девушки о своей подруге. Разумеется, она не подведёт ту, которая за короткий срок стала такой близкой.
«Как будто сестру выручаю, которой никогда не было. Кто бы мог подумать… А потом, когда у Аурелии всё наладится, я попрощаюсь и вернусь домой. И буду иногда вспоминать пережитое как забавное приключение», — успокаивала она себя.
Главный зал, где вчера было пусто и холодно, утопал в цветах. Возле камина стоял в ослепительно белом балахоне с золотым обручем на голове седой старец. Видимо, священник. Рядом с ним находился Тарик. При свете дня в праздничных одеждах он был просто до неприличия совершенен. Арлетте действительно ещё никогда не приходилось видеть никого более сексуального и недоступного. Будущий супруг был похож на тёмного ангела, по нелепой ошибке заглянувшего на огонёк к смертным. Однако в красоте этой не было тепла. И это отталкивало.
Некоторое время девушке понадобилось, чтобы прийти в себя и оглядеться. С её появлением в зале наступила гробовая тишина. Все взоры собравшихся людей устремились к ней. Арлетта судорожно выдохнула, почувствовав успокаивающее прикосновение Зорайи к спине. Медленно она двинулась по проходу и остановилась рядом с женихом.
Брачная церемония была краткой, но торжественной. По крайней мере, так показалось самой Арлетте. Священник говорил, остальные внимали. Его высокопарные слова о любви, чести, достоинстве слились в сознании и ушах девушки в настоящий колокольный звон. Она на какое-то мгновение перестала соображать, выпав из реальности, глядя широко открытыми глазами в никуда. Её о чём-то спрашивали, она отвечала. И всё… Разом со всех сторон раздались поздравления и пожелания счастья.
Дамир отошёл в сторону от жениха с невестой, что-то уточняя у отца Аурелии. Его золотистые волосы ярким пятном выделялись на фоне тёмно-синего короткого плаща.
Тарик пристально всматривался в лицо своей теперь уже супруги. Она сохраняла хладнокровие, выглядела отчуждённо, гордо расправив плечи. Истинная леди. Тарик извлёк из кармана красный бархатный футляр и открыл его. В нём был красивый серебряный браслет с затейливыми узорами ручной работы. Затем он взял ледяную руку Арлетты в свою, готовый застегнуть браслет на запястье, как звонкий девичий голос эхом прокатился над головами собравшихся гостей.
— Нет! Тарик не делай этого! Не ломай девушке жизнь.
В зале неожиданно появилась Аурелия. Её лицо было белее снега, глаза лихорадочно блестели, а губы были решительно сжаты. Распущенные волосы девушки облаком окутывали плечи. Лёгкое платье трепетало от быстрой ходьбы и льнуло к ногам, словно живое.
Все присутствующие затаили дыхание. Вмешавшаяся в свадебную церемонию девушка была точь-в-точь похожа на невесту.
— Эта девушка и так стала твоей женой. Не нужно её сковывать обручем Авалона, — подойдя вплотную к новобрачным, сказала она. — Это магическая вещь. Его может носить только житель Галианты, а Арлетта не принадлежит этому миру. Там, откуда она родом, нет магии. Обруч убьёт её, лишит жизненных сил.
— Арлетта — маленький орёл. Надо же… Интересно получается, — произнёс, растягивая слова Тарик. — Вот только что нам теперь со всем этим делать?
Тарик казался невозмутимо спокойным, только ледяное пламя ярости, полыхающее в глазах, выдавало далеко не безмятежное состояние его души.
Вперёд выступил Доминик Велор. Он был не на шутку разгневан.
— Что ты натворила, дочь?! Как ты могла! Кто помог тебе вызвать из другого мира двойника?!
— Не смейте на неё кричать! Знаете, вы жестокий человек, уважаемый, — прошипела Арлетта. — Она ваша дочь. А вы бросили её этому господину, как кость собаке.
Арлетта словно проснулась. Она шагнула вперёд, прямо и твердо глядя грозного мужчину, в глазах которого плескалось негодование.
Доминик раздражённо передёрнул плечами и сжал кулаки. Первый раз за долгое время его обыграли и оставили в дураках. Он прекрасно понимал, что от брака Аурелии и Тарика зависело будущее его народа и безопасность замка. Он был слишком занят текущими делами и нетерпелив в желании заключить выгодный союз, а в результате остался ни с чем. Хозяин замка обвёл гостей тяжёлым взглядом и, остановив его на дочери, буквально выплюнул: