Читаем И только луна знает (СИ) полностью

— Не будь занудой, — раздражённо бросил Тарик. — Ты прекрасно видела, что за обедом я выпил только половину бокала вина, не более. Не пугайся, я не собираюсь, применять к тебе силу, но приложу все свои познания в любовных делах, чтобы ты согласилась стать моей.

— Зачем тебе это? У тебя есть, с кем спать, любая девица в нашем доме к твоим услугам. К тому же есть ещё и красавица-любовница, небось, ждёт не дождётся своей очереди. Я тогда видела вас вместе, можешь ничего не отрицать.

— Ах, вот оно что, — сказал, ухмыляясь, Тарик. — А если я оставлю всех других ради того, чтобы почувствовать вкус твоих губ и нежность объятий? Думаю, что после ночи, проведённой с тобой, у меня просто не останется сил, чтобы желать других женщин.

Словно подтверждая правоту своих слов, Тарик крепко обхватив девушку за талию, с силой прижал к своему горячему телу и страстно поцеловал Арлетту. Вместо сопротивления, она тут же ответила, буквально растворяясь в волнах наслаждения и выгибаясь дугой в его объятиях, будто так и должно быть. От новых, будоражащих душу ощущений и собственного отклика девушке стало страшно.

Тарик почувствовал, что его неопытная в делах страсти жена испугалась собственного страстного желания близости и напряглась. Он слегка отстранился от Арлетты и дотронулся губами до волос у виска.

— Поцелуй меня, трусишка, — прошептал он голосом полного страстного огня. — Давай же, смелее, — настаивал он, прокладывая дорожку из поцелуев от раковины уха вниз по чувствительной коже шеи.

Руки Арлетты будто сами собой потянулись вверх, обнимая супруга. Она подалась вперёд, приникая к твёрдому телу Тарика, в полной мере ощутив его возбуждение, почувствовав стальные мышцы, скрытые под слоем одежды. Арлетта успела ещё раньше, в поместье Блэкстэр, оценить прекрасное сложение супруга и волнующие кровь ласки, а теперь буквально сходила с ума от чудесных ощущений, которые дарили опытные руки Тарика. Внутренний барьер пал, и с тихим стоном она сдалась на милость победителя, подставляя губы для новый поцелуев к великой радости своего соблазнителя. Тарик понимающе улыбнулся, снова страстно впиваясь губами в гостеприимный мягкий рот.

Желание узнать больше с головой накрыло Арлетту. Она прекрасно чувствовала через ткань платья, как чужая ладонь ненавязчиво поглаживает её бёдра, но вместо того, чтобы поставить наглеца на место, ещё крепче сжала руки на широких плечах, буквально впечатываясь в супруга разгорячённым, возбуждённым телом, позволяя всё. По спине Тарика пробежала дрожь. Не прерывая поцелуя, он стал аккуратно и бережно сжимать грудь девушки, знакомясь с округлыми полушариями и чувствуя, как под пальцами твердеет сосок, откликаясь на смелую ласку. Этот бесконечный волнующий поцелуй, жар тесно прижатых друг к другу тел сделали своё дело, и Арлетта поплыла, отвечая на ласки с пылом, свойственным всем невинным девушкам, впервые попавшими в сети страсти. Тарику пришлось призвать на помощь весь свой немалый опыт, чтобы разжечь в этой ледяной красавице огонь. Он уже и не помнил, чтобы так неистово желал кого-то и готов был ждать столь долго. Мужское естество было каменно-твёрдым, тело изнемогало от первобытного желания — обладать. Он мог бы взять Арлетту прямо здесь, в саду, и готов был поклясться, что она бы сейчас это позволила, но честь взяла верх над желанием. Он разжал руки и отступил.

Арлетта издала протяжный стон, оперлась спиной о дерево, ибо ноги отказывались держать, и недовольно посмотрела на Тарика.

— Прости, дорогая, но мы не можем сейчас продолжить урок страсти, — прошептал он. — Но обещаю, сегодня ночью в нашей постели мы продолжим наше волнующее занятие.

Словно очнувшись от долгого сна, Арлетта часто заморгала серо-голубыми глазами и покраснела до самых корней волос. Она полузадушенно пискнула, приподняла подол платья и бросилась через кусты прочь от Тарика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза