Читаем И только луна знает (СИ) полностью

Арлетта по голосу супруга поняла, что произошло что-то серьёзное, и попыталась сесть на постели. Однако тело не слушалось и ломило.

— Уф! Тарик, я не могу встать, всё кружится и глаза закрываются.

Он подозрительно прищурился, подошёл к вплотную и внимательно осмотрел. Кожу Арлетты стало покалывать от такого горящего взгляда. Хлопнув себя по лбу, он вдруг воскликнул:

— Ну, конечно, зелье банши! Как же я сразу не догадался, когда ты внезапно заснула прям за столом!

Арлетта не разделяла его энтузиазма. Она ничего не соображала. В голове бил настоящий колокольный набат, а во рту сушило, как в пустыне. Она была настолько слаба, что не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.

Тарик дёрнул за шнур, висевший у кровати, а сам, одеваясь на ходу, стрелой вылетел за дверь.

— Мортон! — воскликнул Тарик, столкнувшись у самой лестницы со слугой, который спешил на зов.

— Да, я здесь, лорд Блэкстэр.

— Пошли кого-нибудь в деревню за Крисаной, моя супруга плохо себя чувствует.

— Будет исполнено.

Но Тарик уже ничего не слышал. Он поспешил к покоям Дамира и громко постучал.

Через минуту дверь бесшумно отворилась, и на Тарика уставился недовольный неожиданным пробуждением брат.

— Ты чего в дверь молотишь, заблудился? — пробурчал он.

— Немедленно одевайся и спускайся вниз, — серьёзно глядя на брата, произнёс Тарик. — Да, и разбуди Аурелию.

Он развернулся и направился в сторону лестницы, не прибавляя более не слова.

Дамир натянул штаны, рубашку и уже обувал сапоги, когда нежный голос за спиной произнёс.

— Я всё слышала. Случилось что-то очень серьёзное и нехорошее, да? Поспеши к Тарику, он ждёт тебя. Я, как оденусь, сразу спущусь.

— Не волнуйся и не торопись, — проговорил Дамир, выходя из комнаты.

Полчаса спустя за ранним завтраком Тарик объявил:

— Дамир, ты отправишься со своими людьми в замок Велор. Я подожду Вестара, и мы поспешим в холодные земли.

— А вот и я, — объявил Вестар, входя в зал.

— Ты виделся с Мегарой? — спросил Тарик.

— Естественно. Ей пока не удаётся выйти на след похитителя. Она просила передать, что здесь явно не обошлось без тёмных заклинателей. Они подтёрли всё за забой.

— Тарик, — обратился Дамир к брату, — может, я поеду к Ларвии? Она же как видит тебя, так готова из белья выпрыгнуть.

— Успокойся. Чтобы она не завладела моим беззащитным телом, со мной едет маг. К тому же её ждёт сюрприз, ведь Вестар гораздо более привлекательный, чем я.

— Ну, я прямо-таки польщён, — с иронией в голосе, отозвался маг. — Уж не собираешься ли ты меня ей подарить?

— Нет, конечно. Однако твоё присутствие рядом хоть отвлечёт её внимание от моей персоны.

Вестар громко фыркнул.

Слушая мужчин, Аурелия нахмурилась.

— Что с тобой? — поинтересовался супруг. — Что тебя тревожит?

— Мне страшно. Не к добру всё это.

— Я знаю, что покой твоей души нарушен. Но прошу, не поддавайся унынию, — улыбнулся супруге Дамир. — Мы обязательно найдём пропажу.

— Доброе утро, — вежливо произнесла Крисана. — Лорд Блэкстэр, отвар помог вашей супруге. Она скоро присоединится к нам.

— Вестар, что вещают древние руны? — спросила целительница.

— Ничего утешительного. Враги скоро проявят себя. Смерть всегда подкрадывается незаметно, — ответил маг, глаза которого изменились и стали похожи кошачьи, сияя потусторонним светом.

Аурелия охнула.

— Откуда будет нанесён первый удар? — задал вопрос Тарик.

— Я не вижу самого нападения. На моей памяти такое чудо впервые. Чувствую смерть рядом, но надёжно сокрытая прочной завесой тумана.

Снаружи послышался топот и лошадиное ржание. Воины, громко разговаривая, начали собираться в дорогу, осматривая доспехи и оружие.

========== Глава 15 ==========

— Как исчезла? — воскликнул Тарик. — Куда она могла деться из своей комнаты?

Хельга стояла тихо, как мышь, с опущенной головой и комкала подрагивающими пальцами передник. Именно ей выпала нелёгкая доля сообщить Тарику о пропаже супруги.

— Тише, Тарик, спокойнее, — попросил Дамир. — Хельга же не виновата в том, что не нашла Арлетту в комнате. Сейчас отдам распоряжение, и её найдут.

Аурелия взволнованно смотрела на мужчин, не зная, что и думать. Арлетте некуда было бежать. Да и не собиралась она.

Пока братья вели разговор, Вестар отошёл к стене, положил руку на холодные камни и закрыл глаза, прислушиваясь. Немного постоял, снова открыл, и, нахмурившись, громко сказал:

— Не найдут. Её нет в стенах замка.

— Что? Ты о чём? Выкладывай всё начистоту, — твёрдо произнёс Тарик, но в его голосе слышалось напряжённое ожидание.

— Тут нечего рассказывать. Каким-то чудесным образом она покинула замок. Ну, или ей помогли это сделать.

— Но стражник сказал, что никто, кроме слуг, не спускался и не поднимался по лестнице, — тихо проговорила Хельга.

— Не улетела же она в окно?! — взвился Тарик.

Вестар прикрыл на мгновение глаза, а когда снова открыл, они изменились и сияли призрачным зелёным светом. В зал, через небольшую щель незакрытой двери, буквально просочилась чёрная пантера.

— О! Вот и решение! — обрадовался Дамир. — Вестар пустит Тень по следу Арлетты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза