Читаем И ты полюбишь однажды полностью

Неожиданно острая боль пронзила Кейда. Он не мог понять, что произошло. Опустив глаза, он увидел, что задел палец, когда резал хлеб. Кейд бросил нож, схватил бумажное полотенце и накрыл им рану. Что за глупец! Ведь он не подросток!

Ему надо было обработать рану, но сделать это Кейд мог только в ванной, где находилась домашняя аптечка. А сейчас там Эшли принимала душ. Может быть, он сумеет проскользнуть так, что Эшли его не заметит, подумал Кейд. Он прислушался: вода в ванной все еще шумела.

Шэдоу лежал у двери, ожидая Эшли.

Кейд поднес палец к губам, давая знак собаке молчать, пока он пытался открыть дверь ванной. Ему повезло. Дверь не была заперта.

За шумом воды не было слышно, как Кейд открыл ее и вошел в ванную, окутанную паром. Эшли его не видела. Она мыла волосы, нагнув голову. Кейд быстро открыл аптечку и нашел там все необходимое.

Кейд был полицейским, а не святым, поэтому он с вожделением еще раз посмотрел на Эшли. На ее крепкую грудь, с которой капала вода. Он выскользнул из ванной, закрыл дверь и споткнулся о Шэдоу. В висках у него пульсировало, сердце гулко стучало. Кейд быстро перевязал палец и к тому времени, когда Эшли привела себя в порядок и пришла завтракать, чувствовал себя уже нормально.

- Ты умеешь разбудить женщину. Несомненно, - сказала она, принюхиваясь к приятным запахам, наполнявшим кухню.

- Что?

- Ароматная яичница. - Эшли кивнула на накрытый для завтрака стол.

- А.., это... - Кейду послышалось, что Эшли произнесла "возбудить". Садись, пожалуйста. Все готово, - пригласил он.

- Что случилось? - спросила Эшли, увидев перевязанный палец.

- Боюсь, мне не удалось скрыть, что я редкий гость на кухне, - усмехнулся он. Шэдоу залаял. Ему не терпелось поесть.

Он уже очень давно и терпеливо этого ждал.

- Хорошо, мой мальчик. Сейчас ты поешь. Только веди себя прилично.

Наполнив миску Шэдоу, Кейд вернулся к столу с кувшином апельсинового сока и теплыми булочками, которые подогрел в духовке.

- Может, ты и не слишком привык бывать на кухне, но на меня произвел впечатление, - сказала Эшли, поднося ко рту яичницу. - Где ты научился так готовить?

- Это рецепт Моники. Она рассказала мне его сегодня утром, когда я звонил Джи Джи, чтобы узнать, не нашли ли ребята чего-нибудь любопытного, занимаясь отпечатками пальцев в твоей квартире.

- И что же? - спросила Эшли, наливая в стакан сок.

Кейд покачал головой.

- Только твои отпечатки.

- Уж не думаешь ли ты, что это я занимаюсь этим...

- Конечно, нет. - Он подал ей булочку. - Вот попробуй, - сказал Кейд с улыбкой.

Она взяла булочку и спросила, не знает ли он мастера, который мог бы поменять замок в двери гримерной.

- Я уже об этом позаботился.

Вернулся Шэдоу и ткнулся носом в руку Кейда.

- Прости мою собаку. Она не очень-то умеет вести себя. Я ей многое позволяю.

- Откуда она у тебя? Такая милая!

- Ее отчислили из академии полиции. Никто не хотел брать собаку, которая боится собственной тени. А я ее взял.

- И она полюбила тебя.

- Чувство обоюдное.

- А у меня никогда не было собаки. Родители всегда считали, что с ними слишком много хлопот. Бывший муж был такого же мнения. Он просто сказал: "Нет".

- И ты послушалась? - улыбнулся Кейд.

- Я слушалась до тех пор, пока не поняла одну простую истину: люди всегда советуют другому то, что выгодно им.

- Где твой бывший муж? - спросил Кейд. Интересно, почему Эшли никогда не говорила о нем?

- Не знаю. - Она пожала плечами и качнула головой. - Как только я развелась с ним, он тут же исчез и оставил меня на съедение кредиторам.

- Когда мне было два года, мой отец абсолютно так же поступил с матерью, признался Кейд. - Становится понятным, что я думаю о мужчинах, которые поступают как мальчишки, сталкиваясь с жизненными трудностями. Я вижу этих мужчин каждый день на улицах, где провожу слишком много времени.

- Но ты и в клубе проводишь много времени, - возразила Эшли.

- Это потому, что меня наказали.

- За что?

- Скажем так: в свое время я был не слишком разумен и позволил личной жизни вторгнуться в работу. - Он доел яичницу и отодвинул тарелку.

- А сейчас? - спросила Эшли.

- Ну...

- Ты всегда приводишь домой женщин, оказавшихся жертвами преступников, вторгшихся в их дома?

- Нет Ты - первая, - ответил Кейд. Эшли тоже отодвинула тарелку, положила локти на стол и посмотрела на Кейда.

- А почему меня привел, Кейд? - спросила она прямо.

Он мог уклониться от ответа.

Мог ответить.

Как бы там ни было, он оказался в затруднительном положении.

Кейд решил попытаться ответить честно. Ей, а также себе.

- Ты веришь в любовь с первого взгляда? - спросил он.

- Ты говоришь о вожделении... Кейд покачал головой.

- Нет, я говорю о любви. Если бы я имел в виду вожделение, мне не нужно было бы приводить тебя сюда. Я мог бы овладеть тобою прямо у тебя дома.

- Эта уверенность исходит из того, что ты полицейский? - с вызовом спросила Эшли.

- Нет, я хочу сказать, что ты была уязвима. Я мог бы повернуть дело так, что тебе захотелось бы оказаться в моих объятиях.

- Тебе не нужно было бы прилагать усилия, убеждать меня... - сказала Эшли - совершенно искренне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы