Читаем И ты полюбишь однажды полностью

- А сейчас? - спросил Кейд, наклонившись к ней.

- Я отдохнула, приняла душ, сыта. Сейчас я гораздо сильнее, - улыбнулась она.

- Я - идиот.

- Нет. Ты хороший человек.

- Слышал, что хороших больше нет. Все закончились.

- Нет, немного еще осталось.

Заигрывания зашли в тупик. Они снова были просто друзьями. Какой же я идиот! - подумал Кейд. Но когда он найдет того, кто угрожал Эшли, этому человеку несдобровать!

- Давай вернемся к тебе домой, и я продолжу расследование.

- Хорошо. Но вначале я вымою посуду, потому что ты готовил завтрак, предложила Эшли, убирая со стола грязные тарелки.

- Возражать не буду, поскольку мне нужно прогуляться с Шэдоу и поиграть с ним перед уходом. Тогда он сможет спокойно уснуть на диване или будет наблюдать за птицами и белками до моего возвращения... Пойдем, приятель, сказал Кейд, поднимая с пола мягкую "летающую тарелку" и приглашая собаку во двор.

Эшли мыла посуду и в окно наблюдала за их игрой.

Кейд был очень грациозен, когда бегал, прыгал, падал и играл с Шэдоу. Он и собака любили друг друга, это сразу бросалось в глаза.

Вдруг она представила, что живет вместе с ними в одном доме, в их общем доме...

Фантазия.

Реальность же такова: Кейд Хокинз привел ее к себе домой. Но из этого абсолютно ничего не следует, ибо все знают, что он - полицейский, с сочувствием относящийся к женщинам, оказавшимся в беде.

И тем не менее Эшли продолжала смотреть в окно на играющего с собакой Кейда.

Он стоял, ожидая, когда Шэдоу принесет ему "летающую тарелку", снова подбрасывал ее вверх и улыбался, видя, как Шэдоу высоко подпрыгивает и ловит игрушку Эшли нравилось наблюдать, как Кейд убирает со лба непослушную прядь волос, которая постоянно падает ему на лицо.

Эшли старалась запечатлеть в памяти все эти мгновения и собрать их в некий "альбом", который она при желании смогла бы перелистать в любую минуту.

Но она знала, что не выдержит расставания с Кейдом.

Только глупая женщина отдала бы сердце полицейскому.

Опасная работа - серьезное испытание для брака.

Его жизни постоянно что-то угрожает.

Кейд может погибнуть. Сможет ли Эшли это пережить?

Глава 9

Теперь Эшли ездила на работу и возвращалась домой в сопровождении Кейда. И ей нравилось, что он был рядом. Но она ни разу не пригласила его в дом. Кейд не мог понять почему. Уже несколько вечеров подряд он повторял одно и то же:

- Ну, хватит, Эшли.., впусти меня.

- Нет, - говорила она твердо, не дрогнув.

- Пожалуйста, дорогая, - выпрашивал он. Но все безуспешно.

- Мой дом - моя крепость. Он закрыт для всех, кроме меня. - Эшли не сказала Кейду, что подобрать ключ к ее сердцу было тоже нелегко.

- Ты - крепкий орешек, Эшли Фрост.

- Но ведь ты сам говорил, что женщине не помешает осторожность. - Она ответила ему его же собственными словами.

- Надеюсь, ты меня не боишься...

- Нет.

Субботний же вечер вышел непохожим на другие.

Около клуба не было пикетчиков. Несмотря на то что Гарри Вульф продолжал посещать это заведение, он уже несколько дней не упоминал клуб в своих заметках. Угрозы прекратились.

Время, данное Кейду на выполнение задания, было на исходе, а он до сих пор не знал, что ответит капитану.

Кейд ждал выступления Эшли. Он заметил, что Кэти была в хорошем настроении. Синяк на ее щеке исчез. Никаких размолвок с Томми Гарднером у нее не было.

Эшли, вышедшая на сцену после Кэти, как всегда, приковала к себе всеобщее внимание. Кейд, как, впрочем, и вся остальная публика, с восторгом следил за ее выступлением.

Он вез Эшли домой, все время думая о том, как ей сказать, что очень скоро он не сможет больше быть ее телохранителем, что переходит на работу в другой отдел.

Припарковав машину, Кейд вынул из багажника букет алых роз и преподнес его Эшли.

Она вскрикнула от восторга. Кейд стоял, улыбаясь, чувствуя некоторое стеснение, пока Эшли нюхала цветы.

И вдруг она заплакала. Крупные слезы покатились по щекам.

- В чем дело? - взволнованно спросил Кейд.

- Мне еще никто никогда не дарил роз.

- Ты хочешь, чтобы я ушел? - спросил он, смахивая забинтованным пальцем слезу с ее щеки.

- Нет. Сегодня я хочу, чтобы ты был со мной.

- Правда? Эшли кивнула - Я перевяжу тебе палец.

- Спасибо, доктор, - пошутил он. Но, переступив порог, они тут же забыли об аптечке.

И о вазе для цветов.

Розы выпали из рук Эшли и рассыпались по полу, когда Кейд привлек ее к себе и страстно поцеловал.

- Просто ударь меня, если я перейду границу дозволенного, - сказал он.

Она не отвергла его. Наоборот, Эшли обхватила руками лицо Кейда и прильнула к его губам. Она обольщала и совращала Кейда.

Его не надо было просить дважды. Он тут же ответил на ее поцелуй.

Сердце Эшли затрепетало от волнения. Она закрыла глаза, вдыхая приятный запах одеколона Кейда, смешанный с ароматом роз, разбросанных по полу.

Аромат стал сильнее, когда Эшли и Кейд опустились на пол. Охваченные страстью, они оба прерывисто дышали, и из груди их вырывались стоны.

- Я хочу тебя, - произнес Кейд, видя, что не ошибается и понимает Эшли.

- Причиной тому костюм? - спросила она шутя. Эшли так и не сняла костюм, в котором выступала, и сделала это намеренно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается.Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Александрова

Ребекка Донован

Любовные романы