Читаем И ты познаешь любовь полностью

– Здесь так красиво! – Эдит зачарованным взглядом окинула сад. – Как должно быть замечательно жить в таком великолепном доме и каждый день гулять по садовым дорожкам, любуясь красотами природы.

– Я не знаю, – безразличным тоном ответила Ольга. – Этот дом мне не принадлежит, я здесь всего лишь… – Ольга запнулась, не в силах произнести слово «пленница», и с болью посмотрела на Эдит.

– Вы, наверное, гостите в этом доме? – спросила Эдит первое, что пришло ей на ум.

– Нет, нет! – Ольга, сжав кулачки, резко выпрямилась.

– Простите меня, – Эдит невольно смешалась, – если я сказала что-то не то. Но поверьте, у меня даже в мыслях…

– Нет, это вы меня простите, – поспешно перебила Ольга девушку. – Этот дом, сад… – в голосе Ольги зазвенели нотки злости. – Прошу вас, давайте не будем об этом говорить, по крайней мере, сейчас.

Она замолчала, и они несколько минут шли по тенистой дорожке, прислушиваясь к долетавшему до них городскому шуму.

«Почему я не могу все рассказать этой девушке?» – внезапно подумала Ольга и внимательно посмотрела на Эдит.

Мгновенно ее охватило тревожное предчувствие, предчувствие, что девушка неслучайно оказалась около садовой ограды в тот момент, когда Ольга прогуливалась по саду. Эдит заговорила с ней по-русски. И если в первый момент это ошеломило Ольгу и она на какой-то период не смогла трезво оценить обстановку, то впоследствии поведение Эдит показалось ей подозрительным. Она решила рассеять свои сомнения и задала Эдит вопрос, который застал девушку врасплох, и та в первое мгновение не нашлась, что ответить. Девушка, словно рыба, выброшенная на берег, открывала и закрывала рот, пытаясь что-то сказать, и со стороны это выглядело забавно. Ольга невольно улыбнулась. Непонятно почему, но Эдит все больше и больше нравилась ей.

– Мне трудно сказать, почему я обратилась к вам именно по-русски, – наконец Эдит смогла сказать что-то вразумительное. – Мне показалось, вы не понимаете меня. А так как кроме немецкого языка, я знаю еще и русский, то я рискнула.

– И у вас это неплохо получилось, – заметила Ольга.

– Я вас не понимаю. Вы в чем-то меня подозреваете?

– Нет, что вы. Это я так… к слову, – глядя на Эдит, Ольга могла поклясться, что та говорит ей неправду.

– Вы так и не сказали, как вас зовут, – Эдит решила сменить тему разговора, боясь, что если Ольга задаст еще несколько вопросов, то она совсем запутается или, лучше того, расскажет ей всю правду.

– Меня зовут Ольга. Вы абсолютно правы, я действительно не знаю немецкий язык. В школе я изучала английский. Но это было так давно.

– А откуда вы родом?

– Из России. Есть такая деревушка с милым названием Озерки. Так вот там почти девятнадцать лет назад в семье Светловых родился четвертый ребенок. Это была я.

– А я была единственным ребенком в семье. Когда мне исполнилось три года, отец погиб в автомобильной катастрофе, а мать после непродолжительной болезни умерла. И если бы не бабушка… не знаю, что бы со мной стало.

– А ты хорошо говоришь по-русски, – Ольга бросила лукавый взгляд на Эдит и самопроизвольно перешла с ней на «ты».

– Моя бабушка была необычайно настойчива, когда учила меня русскому языку. Помню, как-то в детстве она целых два дня разговаривала со мной только по-русски. Я плохо ее понимала, но это совсем не смущало меня, поскольку я была сообразительна, как чертенок. И вот когда мне захотелось есть, но я не знала, как сказать это по-русски, то при помощи жестов попыталась объясниться с бабушкой. Но бабушка была непреклонна. «Эдит, говори только по-русски», – взорвалась она.

– Я никогда не видела твою бабушку, но, когда слушаю тебя, мне кажется, я знаю ее целую вечность.

Эдит замедлила шаг и, глядя на Ольгу, спросила:

– Ольга, а почему ты покинула родину и приехала в Швейцарию?

– В Швейцарию? – взволнованным голосом переспросила Ольга и остановилась как вкопанная. – Ты сказала…

Ее сердце учащенно забилось и она беспомощно посмотрела на Эдит. Известие поразило Ольгу, и жуткое волнение, овладевшее ею, моментально вызвало слезы на глазах.

– Так, значит, немец привез меня в Швейцарию… Боже мой… Как он посмел? Кто дал ему право распоряжаться моей судьбой, точно я какая-то вещь, принадлежащая ему лично? Немецкая сволочь! – тихо прошептала Ольга, и лицо ее побелело, как полотно.

Эдит ни слова из сказанного Ольгой не расслышала, но взволнованный вид девушки сильно удивил ее.

А между тем Ольга от бессилия прижимала руки то к груди, то к вискам и, не замечая ничего вокруг, продолжала шептать:

– Нет, нет… это слишком невероятно, чтобы быть правдой. Н-е-е-т…

– Ольга… – Эдит осторожно тронула девушку за руку. – Тебе плохо… Может быть, мне позвать кого-нибудь из дома? Ты слышишь меня? Ольга!

– Что? – Ольга встрепенулась и посмотрела на Эдит, словно видела ее впервые. – Нет, нет… не надо никого звать. У меня немного закружилась голова, я хочу присесть.

– Да, да, конечно, – Эдит осторожно обхватила Ольгу за плечи и повела к скамейке, стоявшей в двух шагах от них.

Ольга скорее упала, чем опустилась на деревянную скамью, и, казалось, сейчас же забыла о присутствии Эдит Витхайт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза