Читаем И в субботу Субастик вернулся полностью

— С кем это вы разговариваете, господин Пепперминт? Может, это и есть ваш сюрприз?.. Ой, ой, ой! — испуганно закричала она и бросилась бежать от привидений, которых увидела в комнате своего жильца.

Господин Пепперминт сбросил с себя скатерть, вылез из-под стола и стянул простыню с головы Субастика.

— Как хорошо, что ты вернулся! — воскликнул он. — Я так рад, так рад! Хотя, конечно, с твоим приходом опять началась всякая чертовщина.

— Чертовщина? — Субастик ухмыльнулся. — Кажется, госпожа Брюкман черррртовски перрре-пугалась. Черррт побсррри, до чего же она черррртовски пуглива и при том чсррртовски стрррашна!

— А вот я, черт возьми, чертовски хотел бы знать, куда подевалась моя столешница, — со смехом прервал его господин Пепперминт.

— Столешница? — виновато спросил Субастик. — Знаешь, папочка, когда сидишь весь вечер один-одинешенек, тут уж не на шутку проголодаешься… А дерево, сам понимаешь, такое лакомство!

— Что ж, не беда! Главное, ты вернулся! — сказал господин Пепперминт. — И вообще скоро у меня будет отлаженная машина желаний! Что ей стоит сколдовать новую столешницу? Но всем этим мы займемся завтра. А сейчас отпразднуем твое возвращение.

— Да, папочка, и первым делом я прочту тебе стихи, которые я только что сочинил по этому случаю, — радостно воскликнул Субастик.

Субастику, милому крошке,

От стула достались три ножки.

Сказав: «Надо больше мне сил!», Столешницей он закусил. И молвил с улыбкою кроткой: «Да, голод, конечно, не тетка!»

2

В воскресенье утром кто-то в комнате распевал во всю глотку, но господин Пепперминт решил, что это ему снится. Он перевернулся на другой бок. Но пение продолжалось. И тут он вспомнил: ведь вернулся Субастик! Пепперминт раскрыл глаза, сел на кровати и оглядел свою комнату.

Субастик приколол кнопками скатерть к остову стола, и она провисла над ним, как гамак. В этом гамаке он и раскачивался теперь, напевая:

Под дождем немножечко намокнув, Наш Субастик — верь или не верь! — В дом не лазил больше через окна, А прошел чин чином через дверь.

Господин Пепперминт сиял от счастья.

— Хорошо, когда тебя по утрам снова будят песней! — радостно воскликнул он. — Мне так долго этого не хватало!

— Да, но только песня пока еще не получилась. «Намокнув» и «окна» — не самая хорошая рифма, — скромно сказал Субастик. — Сочиню-ка я все сначала!

Стулом я полакомился снова, И в столе огромная дыра. Я готов для папы дорогого Песни петь с утра и до утра!

Господин Пепперминт одобрительно кивнул.

— Да, конечно, так-то оно лучше, — сказал он. — Но еще лучше будет, если ты станешь петь чуть потише, а не то тебя услышит госпожа Брюкман.

Субастик застонал:

— Опять ты за старое! Может, еще и спрятаться надо, чтобы она меня не увидела?

— Пожалуй, для начала так было бы лучше, — сказал господин Пепперминт. — А завтра я осторожно сообщу ей, что малыш Робинзон снова у меня поселился.

Субастик удивленно взглянул на него.

— Неужто она тебя по-прежнему ругает? — спросил он. — Ты ведь пожелал тогда, чтобы всякий раз, когда ей захочется тебя выругать, с се языка срывались одни лишь любезные слова.

— Да, конечно, хозяйка теперь и впрямь несколько любезней прежнего, — сказал господин Пепперминт. — Но иногда она все равно бранится. Особенно в последнее время.

— Понятно, — сказал Субастик. — Я же довольно долго отсутствовал. Нет Субастика, и колдовство постепенно перестает действовать. Но теперь я снова с тобой. Бот увидишь, больше она не станет браниться!

— Это неплохо, — отозвался господин Пепперминт, слезая с кровати. — Хотя ее брань теперь уже меня не так трогает, как раньше.

— А это совсем хорошо! — похвалил его Субастик.

— Иногда я даже возражаю ей, — с гордостью заметил господин Пепперминт.

— Чудесно! — удовлетворенно воскликнул Субастик. — Хоть чему-то ты от меня научился!

Господин Пепиерминт стал разглядывать Субастика — впервые на этот раз в ярком свете дня. Он был точь-в-точь такой же, как в тот самый день, когда Пепперминт встретился с ним в первый раз: нос хоботком, мордочка вся в синих веснушках, на спине щетинка.

Субастик уютно расположился в своем гамаке и улыбался во весь рот.

— Куда же ты подевал свой водолазный костюм? — спросил господин Пепперминт.

— Ах, знал бы ты, папочка, до чего он противный на вкус! — ответил Субастик и даже передернулся от отвращения. — Резина-то вообще тугая и вязкая. Правда, мне как-то раз подтяжки достались — пальчики оближешь! Но они уже были старые, и резина вся износилась.

— Пропал, значит, твой водолазный комбинезон, — проговорил господин Пепперминт. — Что ж, зато нет нужды бежать в магазин за новым. Если уж у тебя в доме поселился Субастик, то любое желание исполнится. Итак, начинаем: хочу новый красивый водолазный костюм!

— Ты шутить, папочка? — удивленно спросил Субастик.

Поскольку ничего не произошло, господин Пепперминт повторил уже с некоторым нетерпением в голосе:

— Хочу новый красивый-прекрасивый водолазный костюм!

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков