Читаем И в субботу Субастик вернулся полностью

Господин Пепперминт оглядел себя: он сидел на кровати в своем парадном синем костюме.

— Зачем на меня синий надели? — закричал он. — Это же парадный костюм! Хочу, чтобы синий костюм убрали в шкаф! А на меня наденьте кальсоны и майку! Так! А теперь рубашку в красную клетку! Так! Брюки! Коричневые! Так! Носок на левую ногу, на правую! А теперь ботинки! Прекрасно!

Но Субастик совсем не разделял его радости. Он даже нахмурился.

— Ты что такой кислый? Опять я какую-нибудь ошибку допустил? — спросил господин Пепперминт.

— Да нет, папочка, никакой ошибки нет. А вот подсчитал ли ты, скольких крапинок я лишился? Двух дюжин уж нет и в помине. За какие-нибудь двенадцать минут исчезли двадцать четыре крапинки — по две штуки в минуту! Если ты, папочка, не уймешься, то ровно через четыре минуты и тридцать секунд у меня на лице не останется ни одной крапинки. А может, стоило бы кое-что оставить про запас для более важных дел?

— Твоя правда, твоя правда! — испуганно забормотал господин Пепперминт. — Я как-то упустил это из виду. А ведь теперь самое время воспользоваться машиной желаний. Не то исчезнет последняя крапинка, а машина так и будет стоять без толку.

— Кстати, куда ты подевал машину, папочка? — спросил Субастик, оглядывая комнату.

— Я отнес ее на чердак, — ответил господин Пепперминт. — Здесь в комнате она мне мешала. А употребить ее я ни на что не мог. Сейчас я по-чрошу, чтобы нас перенесли на чердак.

— Стоит ли? — усомнился Субастик. — Мы же сами можем подняться туда по лестнице.

— Да брось ты! — сказал господин Пеппер-минт. — У тебя ведь еще в запасе девять крапинок. Словом, я желаю, чтобы мы с тобой перенеслись на чердак!

Не успел он это сказать, как они очутились в полутемной чердачной комнате.

— Восемь! — объявил Субастик.

— Это ты о чем? — удивился господин Пел-перминт.

— У меня осталось всего восемь крапинок! — с укором произнес Субастик.

— Ах, вот оно что! — отозвался господин Пеп-пермипт. — А смотри-ка, чердак стал какой-то совсем другой! И куда больше прежнего! А ведь я и не думал просить, чтобы его перестроили. Я только пожелал, чтобы нас с тобой перенесли на чердак! И машина желаний куда-то пропала. Не иначе, ее украли!

— Эй, кто там наверху? — вдруг донесся снизу чей-то зычный бас, и на лестнице послышались тяжелые шаги.

— Это… это не голос нашей хозяйки, — удивленно проговорил господин Пспперминт. — Кто же пришел к ней в гости?

Тут вдруг распахнулась дверь, и какой-то мужчина, упершись руками в бока, заорал на них:

— А ну-ка, выкладывайте, что вам здесь нужно!

— Нам машина нужна, — ответил господин Пеп-перминт. — А вы, собственно говоря, кто такой?

— Я? Жабман — моя фамилия. А вот вы кто такие? Как вы сюда попали?

— А, понятно, — улыбаясь, ответил господин Пспперминт. — Вы, должно быть, не слышали, как мы сюда поднялись! Наверно, вы были заняты разговором с госпожой Брюкман. Понятно…

Но Жабман сердито прервал его:

— Хватит болтать! Извольте объяснить, зачем вы забрались в мой дом, а не то я вызову полицию!

— Ваш дом? — удивленно переспросил Пеппер-минт. Затем он вдруг просиял: — А, понял наконец! — воскликнул он. — Ну и осел же я! То есть, ну и болван же я! Наконец-то я догадался: госпожа Брюкман тайно обвенчалась с вами. Только почему она ничего не сказала мне об этом? А вы, значит, вроде как бы господин Брюкман. Словом, вы ее муж, а потому отныне дом принадлежит и вам. Вот почему вы говорите: «мой дом!» Что ж, примите наши сердечные поздравления!

С протянутой рукой он шагнул к господину Жаб-ману, чтобы от души поздравить его. Но тот испуганно попятился, захлопнул дверь перед самым носом у Пепперминта и дважды повернул в замке ключ. Они услышали, как он опрометью сбежал о лестницы.

— Странного господина выбрала себе в мужья госпожа Брюкман, — сказал Пеппермипт. — Я все же полагал, что у нее более тонкий вкус. Но нам-то с тобой как теперь быть? Не прыгать же в окно, в самом деле! А впрочем, почему бы и нет?

Пепперминт подошел к окошку и оглядел улицу.

— Это еще что? — растерянно воскликнул он. — Где мы? По улице идет трамвай! Это же не дом госпожи Брюкман! Мы угодили в какой-то чужой дом.

— Мы угодили на чердак, как ты того и пожелал, — ответил Субастик. — Просторный и очень хороший чердак.

— Я же просил перенести нас на н а ш чердак! В доме госпожи Брюкман! Это же совершенно ясно! — сказал господин Пепперминт.

— Папочка, я уже дважды предупреждал тебя: надо более точно выражать свои желания, — возразил Субастик. — Неважно, что ты думаешь, важно лишь то, что ты говоришь! А ты не просил перенести нас на чердак госпожи Брюкман. Ты просто сказал: «на чердак». Признайся, папочка!

— Как же нам теперь быть! Выход только один: опять твоим крапинкам поклониться, — проговорил господин Пепперминт. — И чем скорей, тем лучше. Сюда уже идут!

Господин Жабман поднимался на чердак, а следом за ним шли двое полицейских.

— Вы только поосторожней! — наставлял он их. — Такие странные эти двое! Малыш — в резиновом комбинезоне. А длинный чепуху несет. Хотел женить меня на каких-то брюках. Вред, да и только!

Полицейские недоверчиво поглядывали на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей