Читаем И вдруг тебя не стало полностью

Детектив Мейсон перекинул жвачку во рту. Он попросил меня рассказать ему все, что я знаю о Мэтте Чианчиоло, и я рассказала. Выражения их лиц почти не менялись во время моего монолога. Они оставались такими же неподвижными и даже немигающими. Правда казалась выдумкой. Женщина нацарапала еще несколько заметок. Мейсон проверил некоторые данные на своих часах.

Наконец мужчина в белой рубашке хрустнул костяшкой большого пальца и изобразил нечто среднее между прищуром и подмигиванием.

Они с Мейсоном едва заметно переглянулись, и Мейсон снова щелкнул ручкой.

– Так что сегодня вечером, раньше…

– Подождите-ка, – оборвала я его. – Что теперь будет с Мэттом?

– Мы займемся расследованием.

Тон Мейсона был словно стоп-сигнал. Мужчина в белой рубашке, как округлый манекен, встал у него за спиной. Он сложил руки на бочкообразном животе.

Я покачала головой:

– Сэнди сказала мне, что подозревает парня, с которым работала, в убийстве. Того же парня, которого она считала убийцей Паоло. Сейчас она мертва. Сейчас… Я имею в виду – прямо сейчас – не стоит ли…

Я, наверное, выглядела одновременно наивно и возмущенно, когда подыскивала нужные слова, чтобы заставить их хоть что-то сделать.

– …пойти и допросить его?

– Ваши сведения очень полезны. Уверяю вас, в этом деле мы пройдемся по всем зацепкам.

Я уставилась на Мейсона.

– Уверяю вас, – твердо повторил он. – Я хочу вернуться к началу нашего разговора…

Бежать.

– …когда вам позвонила мисс Харрисон.

Глубокий вдох.

Мужчина в белой рубашке прищурился, словно прикидывал время.

– Я объяснила: я была в спортзале, далеко от телефона, когда она мне позвонила.

– У вас есть ее сообщение? – спросил Мейсон.

– Да!

Я потянулась за телефоном, все вытянули шеи. Затем я положила телефон на стол, и голос Сэнди, обращавшийся ко мне два часа назад, заполнил комнату.

Полная тишина, словно погас огонь, и потом ее голос. Казалось, что ужас в нем наполнил комнату и раздвинул стены. Жужжание верхних ламп звучало как вступление к ее словам.

Мужчина в белой рубашке заговорил первым:

– Что же мисс Харрисон имела в виду, когда сказала: «Никому нельзя доверять»?

– Она говорила о Мэтте.

– И вы поехали к ней, – Мейсон потер затылок, – по вашей ограниченной лицензии?

Короткое колебание.

– Все так.

– Из-за ареста за вождение в нетрезвом виде.

Я думаю, Мейсон должен был это проговорить, хотя мне показалось, что это было излишне.

– Ага.

– Вы думали, что сможете ей помочь?

Я начала отвечать на этот вопрос, но тут же услышала новый:

– Вы вспомнили адрес мисс Харрисон с первого раза?

Я заставила себя говорить со спокойной интонацией:

– Я узнала этот адрес, когда она записала его для меня.

– Вы когда-нибудь раньше бывали в доме мисс Харрисон?

– Нет.

– Вы когда-нибудь встречались с ней раньше, вне работы?

– Только на вечеринке с Паоло.

Опять записи.

– Насколько хорошо они знали друг друга? Мисс Харрисон и мистер Феррера?

Я пожала плечами.

– Они были близки?

– Нет.

– Состояли ли они в отношениях?

– Что-что?

Взгляд мужчины в белой рубашке говорил: «А ведь ты все слышала». Он терпеливо сжал челюсти.

– Нет, – произнесла я.

– Нет?

Его бровь изогнулась под очками.

О, я поняла. Я поняла это по тому, как он спросил. Они прошли через все вместе с Паоло. Они состояли в отношениях.

Я почувствовала слезы на глазах. Я подумала, что хотела бы пролететь сквозь крышу и подняться в ночное небо. И исчезнуть. Навсегда.

– Нет, – ответила я. – На самом деле… Я так не думаю.

Теперь я была в статусе ревнивой экс-девушки Паоло. И подозревалась в убийстве – я была единственным связующим звеном между двумя смертями.

Я посмотрела на Мейсона и спросила:

– Я могу идти?


Они позволили мне выйти через парадную дверь.

Границы, которые не позволяли моему миру разойтись по швам, разрушились. Обычно укрепляемые лекарствами, поддержкой близких, чувством ответственности и страха, они упали на землю, как сухой осенний лист. Эти границы уничтожила безжизненность глаз Сэнди. Они упорно смотрели вверх, в никуда, в то невидимое место, ради которого она покинула эту землю. Может, она встретила там Паоло. Интересно, его глаза под водой выглядели так же?

Раздался звук сигнализации. С нижнего Бродвея мимо военных мемориалов, сквозь призрачные вязы летели звуки музыки кантри. Была середина ночи. Моя лодыжка выла от боли, но мне было все равно. Я собиралась найти и Мэтта, и улики против него. Я хотела увидеть, как его арестовывают за те преступления, в которых сейчас обвинили меня. Я бы положила этому конец, даже если бы мне пришлось больше не доверять ни единой душе, включая саму себя. И не спать по ночам, пока все не закончится. Даже если Паоло не говорил со мной из какого-то чудесного места. Я бы все завершила.

Когда-нибудь мои глаза тоже будут мертвы, но сначала я преодолею все на пути к цели. Если это необходимо, то так тому и быть.

Несмотря ни на что, я знала, кому собираюсь позвонить.

Глава 18

Я была первым посетителем в «Вест-Энд Старбакс» после того, как он открылся в пятницу утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Идеальный сын
Идеальный сын

Лорен Норт потрясла читателей блистательным дебютом. Напряженный, со взрывной концовкой, этот триллер вызывает неподдельное чувство страха и тревоги за главных героев. Эта эмоциональная, сильная и захватывающая история заставляет лихорадочно перелистывать страницы и гадать: кому же можно верить?После смерти мужа в страшной аварии Тесс Кларк живет только ради своего сына Джейми. Они пытаются научиться заново радоваться простым вещам – совместному просмотру мультиков, прогулкам до школы и хорошей погоде. Жить без мужа тяжело, но самое важное – у Тесс есть сын.На следующий день после восьмилетия Джейми Тесс просыпается в больнице с полной уверенностью в том, что кто-то ударил ее ножом, сын пропал, и во всем этом замешан ее социальный психолог. Но ее никто даже слушать не хочет.Напуганная и отвергнутая всеми, Тесс должна собрать оставшиеся силы в кулак, чтобы спасти сына и восстановить цепочку событий с самой смерти мужа и до дня рождения Джейми. Главное, чтобы правда, которую она узнает, не оказалась для нее невыносимой…

Лорен Норт

Детективы
И вдруг тебя не стало
И вдруг тебя не стало

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

Эр Джей Джейкобс

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Космическая фантастика / Боевики / Детективы