Читаем «И вечной памятью двенадцатого года…» полностью

Вслед за этой статьей, на той же самой странице, редакция «Голоса Урала» разместила шарж под названием «Юбилейный “недоносок”»[429], в котором описывается подготовка к юбилею. Отклонив «неисполнимые» предложения участников «секретного патриотического совещания» (устроить погром, сделать огромное многоголовое чудище с портретом Наполеона в центре и сжечь после молебна, провести «историческое» шествие в костюмах, поставить на каждом углу по бочке с водкой, а около них разместить музыкантов с патриотической программой), городской голова написал программу праздника, которая практически слово в слово совпадает с опубликованной статьей о прошедшем в Екатеринбурге праздновании юбилея. Информация из статьи «Празднование юбилея Отечественной войны» перепечатывается на этой же странице вновь, но уже с подзаголовком «шарж». Отношение автора фельетона, В. П. Чекина, к празднованию 100-летнего юбилея раскрывается через реплики, которые после подписания проекта празднования слышит городской голова. Чугунная статуя Петра I на плотине говорит ему: «Бить за сие смехотворное празднование батогами нещадно», выставленные в окне книжного магазина портреты «героев Отечественной войны» тоже находят для него «по теплому слову»: «Как же это ты, голубчик, так опростоволосился, а?» (Кутузов); «Стыдитесь, господин голова! Не придумали в ознаменование такого дня ничего умнее “Петрушки” с балаганом? Позор, позор для Урала!» (Александр I). «Наполеон, хоть и по-французски, такой комплимент Александру Евлампьевичу [городскому голове] сказал, который можно передать только точками», – завершает фельетон автор[430].

Через несколько дней в «Голосе Урала» появилась статья «После юбилея»[431], подводящая итоги и содержащая оценку праздника. Автор пишет о том, что не только внешняя сторона носила «трафаретный, шаблонный характер», словно организаторы десятки лет находились «под стеклянным колпаком и никакие веяния времени не коснулись их», но и внутреннее содержание праздника «осталось совершенно в тени»[432]. Он сравнивает прошедший юбилей с праздником «белого цветка», который «показал ясно, что не помпезность, не внешний блеск создают общность настроения народа, а идея, во имя которой торжество устраивается»[433]. Именно безыдейность, отсутствие объединяющего начала, как считает автор, и стало причиной неудовлетворенности прошедшим юбилеем.

Рекламные объявления на страницах газет того времени наглядно иллюстрируют внутреннюю противоречивость и даже некоторую парадоксальность проходящего юбилея: празднуя победу над французской армией в 1812 г., народ-победитель рекламирует и покупает духи и одеколон «Букет Наполеона», составленные «из эссенции любимых цветов великого императора», причем под портретом указаны не годы его жизни, а те 100 лет, что прошли с момента его поражения под Бородино, – 1812–1912. Из статьи, посвященной описанию празднования, можно узнать, что в течение всего дня 26 августа на улицах повсюду продавали открытки с изображением Наполеона.

Очень критично оценив празднование 100-летнего юбилея победы в Екатеринбурге, газета «Голос Урала» предоставила свои страницы для обсуждения более актуальных и злободневных, как подчеркивалось, проблем. На протяжении всего 1912 г. в ней публиковались материалы, посвященные Балканской войне, выборам в Государственную думу, смерти Александра I, солнечному затмению, голоду 1911–1912 гг., принявшему такие масштабы, что возросла смертность крестьян от истощения, и т. д. Непосредственно в дни празднования юбилея в газете были напечатаны статьи «Балканский кризис»[434], «Избирательные “Трефы”»[435], «Гибель парохода “Курск”»[436]. Гораздо больший интерес и живое сочувствие редакции вызвала другая памятная дата, приходящаяся на осень 1912 г., – 60-летний юбилей уральского писателя Д. Н. МаминаСибиряка. К сожалению, вскоре после этого на страницах газеты появились некрологи с его именем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука